Примеры употребления "Доступ" в русском

<>
Переводы: все18076 access15865 accessing227 admittance7 accession4 другие переводы1973
Равный доступ к занятиям спортом Equal access to sports activities
Доступ к публикациям в Хронике Accessing Timeline Posts
210 371 7.2.3.71 Доступ на борт судна 210 371 7.2.3.71 Admittance on board
Доступ к API Ads Insights Ads Insights API Access
Обеспечить удобный доступ к материалам. Reduce friction in accessing your content.
Полный доступ к финансовой статистике. Full access to the financial statistics.
Доступ к правильной базе данных Accessing the correct database
Нужен доступ к городской подстанции. We needed access to the city's power grid.
Доступ к инструменту управления тестовыми пользователями Accessing the Test User management tool
Прямой доступ к межбанковскому рынку; Direct access to the interbank market;
Доступ к папке переписки по вакансиям Accessing your Job Posting Inbox
Доступ ко всем функциям платформы Access to all platform features
Она получает доступ к управлению транспортером. She's accessing transporter control.
Удаленный доступ к Windows PowerShell Remote Windows PowerShell access
Сейчас 110 стран имеют к нему доступ. Now 110 countries are accessing it.
И я халтурил, продавая доступ. So I made some cash on the side by selling access.
Доступ к FOREXTrader с Вашего мобильного устройства: Accessing FOREXTrader on your mobile:
Выберите Доступ: контент и приложения. Select Access to content & apps.
Доступ в него это своего рода астральная проекция. Accessing it is kind of like astral projection.
недискриминационный доступ к ядерным технологиям. discrimination-free access to nuclear technology.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!