Примеры употребления "Доллар" в русском

<>
Переводы: все5101 dollar4897 buck81 greenback34 другие переводы89
Австралийский доллар всё же немного спал сразу после публикации китайских данных, но это оказался всего лишь рефлекс. AUD did drop slightly lower immediately after the Chinese data was released, but it proved to be a knee-jerk reaction.
После изменения политики резервного Банка Новой Зеландии встает естественный вопрос "кто же следующий?" и целью оказался австралийский доллар. Following the Reserve Bank of New Zealand’s (RBNZ) policy shift, the market naturally started thinking “who’s next?” and the AUD was the natural target.
Если фактические показатели будут значительно отличаться от прогнозируемых, то австралийский доллар может отреагировать в подобной манере, так как Китай – это крупнейший торговый партнер Австралии. If the actual numbers deviate significantly from expectations then the AUD could respond in a similar fashion, for China is Australia’s largest trading partner.
AUD / USD восстановил все свои потери после снижения ставок во вторник, а также учитывая оптимистичное заявление, это может двинуть австралийский доллар к ключевому психологическому уровню 0.8000 в ближайшем будущем. AUD/USD has recovered all of its losses following Tuesday’s rate cut, and given the optimistic statement it could extend its gains towards the key psychological level of 0.8000 in the near future.
Ожидания того, что спрос на сырьевые товары, скорее всего, останется на низком уровне в течение некоторого времени, может подавлять сырьевые валюты – австралийский доллар, NZD и CAD - особенно CAD, который имеет большую энергетическую составляющую. Expectations that demand for commodities is likely to remain subdued for some time could depress the commodity currencies – AUD, NZD and CAD – particularly CAD, which has the largest energy component of the three.
Я купила это платье за один доллар. I got this dress at a thrift store for $1.00.
Функции и влияние на новозеландский доллар (NZD) Functions and influence on the NZD
Почему с меня сняли 1 доллар США? Why did I receive a charge for $1.00 USD?
Конвертируется в валюту учета, выставляющей счета (американский доллар) Converted to the accounting currency of the invoice (USD)
Это, вероятно, сохранить позитивный настрой и поддержит доллар. These are likely to keep confidence up and the USD supported.
Австралийский доллар дешевеет и может ослабнуть ещё больше, – Харди Aussie hurt and may weaken further - Hardy
Ваше правило должно выглядеть так: CPM > 1,00 доллар США. Your rule should look like CPM > $1.00.
Каждое маленькое слово, союз или предлог, междометие, это 1 доллар. For every little word like "the" and "a," if you hit the letter "a," it's $1.
То есть, каждый доллар плохого долга становился 47 долларами плохого долга. That means every bad loan goes bad 47 times over.
Если паттерн не состоится, то стоит продавать иену, покупая новозеландский доллар. If this pattern fails, then sell a weak JPY while buying NZD.
Например, можно купить относительно сильный новозеландский доллар, т. е. пару NZDJPY. For example, buy a relatively strong NZD…or essentially buy the NZDJPY currency pair.
Канадский доллар пролетел через грань паритета, но он все еще достаточно прочен. The Canadian loonie blew through parity, but is still strong.
С 1945 года доллар стал средоточием для делового потока и вложения капиталов. Since 1945, the USDOLLAR has been a focal point for business trade flow and investing capital.
Вы хотите получить уведомление, если цена за показ превысит 1,00 доллар США. You want to receive an alert when your cost per impression is greater than $1.00.
В результате изменение цены на нефть оказывает влияние на спрос на канадский доллар. As a result, crude oil price changes will impact demand for Canadian oil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!