Примеры употребления "Длину" в русском с переводом "length"

<>
мы можем просто изменять длину спицы. We just simply change the length of the spoke.
Например, мы можем задать длину граней. So, for instance, we can plot the length of the edges.
И мы отмечали относительную длину фраз. And we would plot the relative length of the utterances.
Длину бруса он перевернул пиления вверх. A length of timber he was sawing flipped up.
Первый аргумент указывает длину пакета двоичных данных. The first argument indicates the length of the binary data packet.
Учитывайте, как перевод может повлиять на длину сообщений. Think about how translation will impact the length of your messages.
Этот параметр задает длину пароля для мобильного устройства. This option specifies the length of the password for the mobile device.
Выберите период бюджетного цикла, который определяет длину бюджетного цикла. Select the budget cycle time span, which defines the length of the budget cycle.
«симметричный алгоритм», использующий длину ключа, превышающую 56 бит; или A " symmetric algorithm " employing a key length in excess of 56 bits; or
В абонентских группах добавочные номера должны иметь указанную длину. In dial plans, extensions are required to have a specified length.
Вы вводите рост, вес, длину волос и почтовый индекс. You enter your height, weight, hair length, and zip code.
Кто-нибудь может угадать суммарную длину проводов вашего мозга? Can anyone guess: what's the total length of wires in your brain?
Каждый отрезок медной проволоки был 1,8 сантиметра в длину. Each copper wire was about 1.8 centimeters in length.
Введите длину сегмента и разделитель, который будет использоваться между сегментами. Enter the length of the segment and the separator that is used between segments.
Длина трубы определяет длину звуковой волны, которая может в ней поместиться. The length of the pipe determines the length of the sound wave that can fit inside it.
Если "число_знаков" превышает длину текста, функция ЛЕВСИМВ возвращает весь текст. If num_chars is greater than the length of text, LEFT returns all of text.
Какие ограничения на размер изображений и длину текста существуют в нативной рекламе? For Native Ads, what are the constraints for image size and text length?
Поэтому размер скатерти приемлем, если длина скатерти равна или превышает длину стола. So the tablecloth measurement is acceptable if the tablecloth length is equal to or exceeds the length of the table.
Если значение "число_знаков" превышает длину текста, функция ПРАВСИМВ возвращает весь текст. If num_chars is greater than the length of text, RIGHT returns all of text.
Счетчик производительности Output Queue Length показывает длину очереди исходящих пакетов в пакетах. The Output Queue Length performance counter shows the length of the output packet queue, in packets.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!