Примеры употребления "Детям" в русском с переводом "children"

<>
Прививки делают всем детям региона. You vaccinate all the children in an area.
Детям нужны стабильность и уверенность. Children need stability and certainty.
Даст она гражданство нашим детям? Will it give citizenship to our children?
Невыполненные обещания данные сирийским детям Broken Promises for Syria’s Children
Следует ли детям принимать антидепрессанты? Should Children Take Antidepressants?
Будьте добры к своим детям! Do be kind to your children!
Она желает счастья своим детям. She wants joy for her children.
Не оставляя ничего плохого нашим детям Leaving Our Children Nothing
Он дал своим детям хорошее образование. He gave his children a good education.
Говорят, детям даже нравился розовый хлеб. Children supposedly liked the pink bread.
Я часто покупала там крендельки детям. I used to buy churros for the children there.
Детям нужно находиться в таком сообществе. Children need a network.
Прививки не делают всего нескольким детям. You don't vaccinate a few children.
Она целиком посвятила себя своим детям. She is devoted to her children.
Она дала детям по два яблока. She gave the children two apples each.
Вход детям до пяти лет бесплатно. There is no admission fee for children under five.
физиотерапевтическая помощь детям до 18 лет; Physiotherapy for children up to 18 years of age;
Они хотят дать детям самые лучшие перспективы. They want to give their children the best chance in life.
Детям и подросткам не разрешены такие изменения. Children and teens are prohibited from making this change.
Вы разрешите своим детям смотреть Family Guy? Would you allow your children to watch Family Guy?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!