Примеры употребления "Дело" в русском с переводом "business"

<>
Я должен унаследовать дело отца. I am to take over my father's business.
В последние месяцы ухудшилось дело. During the last months business has worsened.
Это не твое дело, Нома. It's none of your business, Noma.
Сиги, это не твое дело. Sigi, it's none of your business.
Не ваше дело, старые пердуны. None of your business, old geezers.
Срочное дело помешало ему прийти. Urgent business prevented him from coming.
Я постараюсь снова организовать дело. I'll start up in business again.
Это не твое дело, клыкастая. This ain't none of your business, fanger.
Ему нужно уладить одно дело. Had a business matter to tidy up.
Он передал дело своему сыну. He turned over the business to his son.
Он не вскочил в новое дело. He hasn't just jumped into a new business.
Не суйтесь не в своё дело Mind your own business
И это не твоё дело, чувак. And mind your business, guy.
Это дело о птеродактиле звучит серьезно. This pterodactyl business sounds serious.
И ты забил на семейное дело. So you turned tail on the family business.
Это только мое дело, ничье больше. This is nobody's business but mine.
Не твое долбаное дело почему, чувак. None of your goddamn business is why, man.
Это мое дело и больше ничье. That is nobody's business but mine.
не лезьте не в свое дело mind your own business
Не вмешивайтесь не в свое дело. Take care of your business on your own time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!