Примеры употребления "Дело об исчезнувшей леди" в русском

<>
У тебя должно получиться раскрыть дело об исчезнувшей гитаре. You should be able to solve the case of the missing guitar.
Загадочное дело об отвергнутом жокее. Eh, the mysterious case of the jilted jockey.
Да, но были бы эти доказательства столь убедительны, если бы на голову Дэмиена не обрушилось это старое дело об убийстве, или еще лучше, если бы были доказательства того, что Филип Вестлейк был убит случайным нарушителем? Yes, but wouldn't that evidence be less conclusive if Damian didn't have this old murder hanging over his head, or better yet, if there was proof that Philip Westlake was killed by a random intruder?
Слушай, сынок, я не хочу обсуждать с тобой тонкости законодательства, но мы расследуем дело об убийстве. Look, son, I don't want to argue the finer points of the law with you, but we are investigating a potential capital murder case.
На этот раз дело не о фотографии командира отделения, который присел посрать, это дело об убийстве. This time it's not about a photo of a commander taking a crap, it's about murder.
И, знаешь, пока ты сидишь в камере, ждешь суда по делу о хакерстве, мы сформируем против тебя дело об убийстве Майкла и Линды Беннетов. And, you know, while you're sitting in lock-up awaiting your hacking trial, we'll be building a case against you for the murders of Michael and Linda Bennett.
Я требую завести дело об убийстве. I'm filing a murder charge.
Вы понимаете, я представитель закона, расследующий дело об убийстве? You understand I'm an officer of the law, investigating a murder case?
Вы пытаетесь подогнать уголовные нормы под дело об иммиграции. You're trying to bootstrap the criminal standard Into an immigration case.
Так как это дело об ответственности за качество, я должен спросить. Since this case is about product liability, I have to ask.
Вы расследуете дело об убийстве научного сотрудника военно-морской лаборатории. You're investigating the murder case of an NRL scientist.
Эта загадка продолжает будоражить Роузвуд, тем, что это дело об убийстве, так и не было раскрыто. This mystery has continued to haunt Rosewood as the murder has never been solved.
Это дело об офицере, который выстрелил в Роберто Флореса, и лишил его жизни. This case is about the officer Who shot roberto flores And took his life.
Похищение Мишель Дэвис превратилось в дело об убийстве, и я возглавляю расследование. Michelle Davis's abduction is now a murder inquiry, and I'll be leading the murder squad.
"Как я раскрыл дело об убийстве ребенка в Грейспойнте". How I worked to solve The gracepoint child murder case.
Да, дело об ужасном рыжем растяпе. Yes, the case of the horrible red-headed sad sack.
Далее, Эд, дело об 15$ отчисления за 4 килобайта Бэйсика идущего в комплекте с каждым Альтаиром, это просто не приемлимо. Next, Ed, this business of a $15 royalty for BASIC sold in every 4K Altair, it's just not acceptable.
Нам подвернулось дело об убийстве где у семьи жертвы есть связи в заксобрании штата. We just caught a homicide where the family of the victim has statehouse juice.
Карл Ли, я не могу пытаться вести дело об убийстве за 900 долларов. Carl Lee, I can't try a capital-murder case for $900.
Я был бы рад помочь при других обстоятельствах, но это дело об убийстве. I'd be happy to oblige under different circumstances, but this is a murder case.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!