Примеры употребления "Дейли Стар" в русском

<>
11 ноября 1999 года Специальный докладчик направил информацию об утверждениях, касающихся нападения сотрудников полиции 1 ноября 1999 года на Сануала Хука и Анизура Рахмана, фотографов газет " Индепендент " и " Дейли Стар ", соответственно, во время демонстрации протеста, организованной оппозиционными партиями. On 11 November 1999, the Special Rapporteur sent an allegation concerning the attack by the police on 1 November 1999 against Sanual Huq and Anisur Rahman, press photographers respectively of The Independent and the Daily Star newspapers, during a protest led by opposition parties.
Мистер Браун не настолько стар, насколько он выглядит. Mr Brown is not as old as he looks.
Вы молоды. Я, напротив, очень стар. You are young. I, on the contrary, am very old.
Он так стар, что не может ходить быстро. He is so old that he cannot walk quickly.
Мой стол стар. My desk is old.
Хотя он стар, его дух молод. Though he is old, he has a youthful spirit.
Я слишком стар для этого мира. I am too old for this world.
Сейчас я слишком стар чтобы идти. Now I am too old to walk.
Я достаточно стар и помню, как Никита Хрущев стучал своим башмаком по трибуне ООН и кричал: «Мы вас похороним». I’m old enough to remember Nikita Khurshchev pounding his shoe on the UN podium shouting, “We will bury you.”
Лучший ответ прост и стар как мир: The best answer is both ancient and simple:
Мистер Стар, а вы не составите нам компанию? Oh, Mr. Star, will you join us?
Я слишком стар, чтоб подстраиваться под какого-то малолетку. I'm too old to let some kid rule me.
Бен, в мои годы следить за здоровьем - это как полноценная работа, а я слишком стар для работы в двух местах. Ben, at my age, staying healthy is a full-time job and I am too old to work two jobs.
Нас разделяет только нажатие кнопки, как в Стар Треке! We're just a push-button away, like Star Trek!
Я слишком стар для игр в прятки! I'm too old for hide-and-seek!
Я уже слишком стар для таких дел. I'm getting too old for this lark.
Я стар, Инспектор, и все, что для меня сейчас важно, это увидеть, как моя дочь выходит замуж, и тем самым, обеспечит бедующее Кревкер Холл. I'm old, Inspector, and all that matters to me is to see my daughter married, and by that, to ensure the future of Crevecoeur.
Я еще не настолько стар, чтобы увлекаться маленькими девочками. I'm not quite old enough to go for little girls.
Ты слишком стар, толстяк. You're too old, fat man.
Мы только что подали иск, заявляющий, что Венесуэла национализировала "Латин Стар", до того, как Всемирный банк провел оценку стоимости компании. We just filed a suit contesting the Venezuelan nationalizing of Latin Star until the World Bank's ICSID assesses a value for the company.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!