Примеры употребления "Двум" в русском с переводом "couple"

<>
Я сдавал ее двум ребятам. I sublet it to a couple of yuppies.
А это нелегко по двум причинам. And it's hard for a couple of reasons.
Мы так не думаем по двум причинам. We don’t think so for a couple of reasons.
И это приводит нас к двум замечаниям: And it comes down to a couple of things.
И у нас есть доказательство, что вы звонили по крайней мере двум парам, представившись врачом Хэзер. And we have proof That you called at least two of the couples, impersonating heather's doctor.
И ещё, уже двум из трёх пар звонил загадочный врач Хэзер в тот день, когда она умерла. Also, that's two out of three couples who got a mysterious call from a doctor the day Heather died.
Мы два сапога пара, Том. We're a couple of heels, Tom.
Вы помните двух гринго, сэр? You remember the two gringo couple, sir?
Я занимался этим последние два года So that's what I've been doing the last couple of years.
Меняйте пароль раз в два месяца. Reset your password every couple of months.
Я пролежала в больнице два года. I've been in hospital for a couple of years.
Сегодня ко мне приходили два детектива. A couple of homicide detectives came to see me today.
Ещё две игры, и за книги. A couple more games and I'll hit the books.
Да я её два дня назад стирал. I just did laundry a couple days ago.
Ты и толстяк Элвис - как две наседки. You and fat Elvis - couple of chicks.
Он дал мне два билета на матч "Селтикс". He gave me a couple of Celtics tickets.
И мы поджариваем его орешки каждые два часа. And we're zapping his nuts with a stun gun every couple of hours.
Два увальня средних лет с ложкой и стамеской. A couple middle-aged galoots with a spoon and a chisel.
Малярией заражаются примерно два миллиарда людей в год. The incidence of malaria is about a couple of [million] people get infected every year.
Спустя две минуты, я получаю свое электронное письмо. So a couple minutes later, this I got by email.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!