Примеры употребления "Грязь" в русском

<>
Только грязь и куриный помет. It's all mud and chicken turds.
У тебя грязь под ногтями. You have dirt under your fingernails.
Свиная грязь и ячмень не могут скрыть истинную красоту. The filth of the pigsty cannot disguise true beauty.
Они не хотят чувствовать, что им необходимо принимать душ, чтобы смыть с себя моральную грязь каждый день, когда они возвращаются с работы. They don't want to feel like they need to take a shower to get the moral grime off their bodies everyday when they come home from work.
Когда ваши трубы забиты, вы пробиваете мусор и смываете грязь. When your pipes are clogged, you snake out the crud, and you flush away the filth.
Ты сам себя втянул в эту грязь. You got yourself into this mess.
Он соскрёб грязь с двери. He scraped mud from the door.
И, похоже, здесь подмели грязь. And it looks like the dirt was brushed over.
Чтобы грязь с навозной кучи и из канализационной трубы не просочилась. So filth from the dung heap and the sewage pipe can not flow into it.
Это грязь и жидкий раствор. It's just mud and slurry.
Снег уничтожает грязь, вода смывает её. Snow kills the dirt, water washes it away.
Реддингтон выбивает опору из-под ног и тыкает тебя прямо носом в эту грязь. Reddington pulling up the carpet and shoving your nose deep into the filth.
К моим туфлям липнет грязь. Mud clings to my shoes.
Я втопчу твой жалкий член в грязь. I'm gonna knock your dick in the dirt.
Я искал вас очень долго, пробирался через грязь и болота, находился вдали от дома, детей и жены. I have been searching for you for a very long time through mud and filth, away from my home and my wife and my bed.
Образцы, ветеринарные книги, грязь на коврике. Blood work, vet books, mud on the doormat.
Я ненавижу волосатую грудь и грязь под ногтями. I hate a hairy chest and the dirt under the fingernails.
Это вашим писателям, кто порочит имя Пророка - да будет мир ему - разрешено распространять эту грязь в ваших университетах? Is it right your authors, who besmirch the name of the Prophet - peace be unto him - are allowed to spread their filth in your universities?
Может быть, просто грязь с бура. Could be drilling mud.
Я где-то там на улице разгребаю грязь. I'm outside raking dirt somewhere.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!