Примеры употребления "Группой" в русском с переводом "band"

<>
Ты записываешь альбом с группой. You're recording on an album with a band.
Я участвовала в записи разметочной фонограммы с группой. I recorded a guide vocal track today with the band.
Работать с группой, фанаткой которой вы были всю жизнь. Managing the one rock band you've spent your life following.
Он генетически создал нас, чтобы мы были лучшей мальчиковой группой. He genetically engineered us to be the perfect boy band, G.
Выступал с группой, был бухгалтером, играл на трубе, на фортепьяно. Playing in his band, Booker Little, on trumpet, on piano.
Ну прости, что Саваж Гарден был любимой группой моей юности. Okay, I am sorry that Savage Garden was the seminal band of my youth.
Так, ребята, я очистил своё расписание, чтобы каждый день репетировать с группой. You guys, I blocked out my schedule every day after school for band practice.
Он придёт совсем скоро и тогда как дирижёр станет управлять нашей группой. He comes here now and then as guest conductor of our own hospital band.
Джон, завтра утром, я хочу, чтобы Вы загладили свою вину перед группой. Now, John, tomorrow morning I want you to make amends with the band.
То есть я слышала, что он будет играть с группой на другой вечеринке. I mean, I heard his band is playing at another party the same night.
Мы с моей группой играем блюз и наше первое выступление на этой неделе. Started a blues band, and our first show's this week.
На прошлой неделе я ходил на свидание с девушкой, чьей любимой группой была Glee. Last week, I went out with a girl whose favorite band was Glee.
Просто я не думаю, что отношусь к тому типу творцов, который поедет в турне с мальчиковой группой. You know, I just don't think I'm the type of artist that's gonna go on tour with a boy band.
Пол [Маккартни] был единственным, кто пытался сохранить Beatles, но остальные трое считали, что тогда они станут его группой. Paul [McCartney] was the only one trying to hold the Beatles together. But the other three thought Paul would hold the Beatles together as his band.
Алехандро хотел, что бы я рассказал тебе что у него есть великолепное фото где ты играешь на саксофоне с группой. Alejandro wanted me to tell you that he's got a great picture of you playing sax with the band.
Мигрени предшествует свечение, образованное группой возбужденных нейронов , это свечение движется прямо к среднему мозгу со скоростью 3-5 мм\мин. The patients who have a migraine preceded by an aura have a band of excited neurons - that's shown in red - that moves at three to five millimeters a minute towards the mid-brain.
Однажды местный парень, Кирк, репетировал "Богемскую рапсодию" со своей группой, "Пятерка Кирка Глисона", и моя мама прекратила это так быстро, что группа разбежалась, побросав инструменты и так за ними и не вернувшись. Once, a guy in our town named Kirk was practicing Bohemian Rhapsody with his band, the Kirk Gleason Five, and my mom shut them down so fast that the band fled without their instruments and never came back for them.
Вместе с группой The Tap Tap мы постоянно шутим на эту тему и говорим, что мы - единственная группа в мире, которая сможет собрать достаточно позитивной энергии, чтобы отсрочить или предотвратить конец света. Together with The Tap Tap band, we tend to joke about it, saying that we might be the only band on earth that could draw enough positive energy to hold off or avert the end of the world completely.
Представитель Группы делового партнерства коренных народов (ФИНБАРР) заявил, что его организация в сотрудничестве с Независимой группой по проблемам разминирования " Броукен эрроу " (БЭНД) разработала проект подготовки лиц из числа представителей коренных народов по специальностям техников высокой квалификации для обслуживания сложного оборудования по обнаружению противопехотных мин. A representative of the First Nations Business Teaming Group (FINBARR), in cooperation with Broken Arrow Neutral Deminers (BAND), said that his organization could train indigenous people to become skilled technicians and operate sophisticated landmine detection equipment.
Британская группа здесь записывает альбом. A band from the UK, here to record an album.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!