Примеры употребления "Груди" в русском

<>
Переводы: все639 breast295 chest268 bosom13 другие переводы63
И у Эмили офигенные груди. And Emily has great breasts.
Ткань рубцуется вокруг его груди. Okay, it's the scar tissue around his chest.
Он прижмет тебя к груди, и тетя не посмеет ему возражать. He shall gather you unto his bosom, and my aunt shall not dare stand in his way.
Я женщина, которая любит идеальные груди. I'm a woman who likes a perfect pair of breasts.
Тупая травма груди и живота. Blunt trauma to the chest and abdomen.
В Тексаркане, в тюрьме строго режима, сестринская община даже вылепила из мыла скульптуру моей груди. There's even a maximum security in Texarkana where the Aryan Sisterhood made a soap sculpture of my bosom.
Размер вашей груди расстраивает вас, Софи? Does the size of your breasts upset you, Sophie?
Я чувствовала боль в груди. And my chest ached.
Будь воля Бога, яблоневым цветом Я распустился б нежно на ветви, К тебе, любовь моя, прильнул бы летом, Чтоб увядать на шёлковой груди. Would God, I were the tender apple blossom, That floats and falls from off the twisted bough, To lie and faint within your silken bosom, Within your silken bosom as that does now.
Рак груди - покажу кратко на примере. Breast cancer, I'll show you an example of that real quickly.
Он прижимал руки к груди? Did he grab his chest or his arm?
У меня не было рака груди. I am not a breast cancer survivor.
Жаворонок у тебя в груди. A lark in your chest.
В этой храброй груди бьётся ранимое сердце. There's a sensitive heart beating under this savage breast.
Многочисленные ожоговые струпья на груди. Okay, we got a lot of burn eschar on his chest.
Как определить, что ткань вашей груди плотная? So how do you know if your breasts are dense?
чувство боли по всей груди. I started feeling pains all over my chest.
Высокая температура, набухшие груди, обильная вагинальная смазка. High body temperature, sore breasts, increased cervical mucus.
У меня боли в груди I have chest pain
Верно одно, молоко не из груди бидона. It's a cinch that milk didn't come from the breast of a tin can.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!