Примеры употребления "Граалю" в русском с переводом "grail"

<>
Переводы: все35 grail35
Знаю историка по Граалю, совершенно помешанного на легенде о Приорате. I do know a Grail historian, absolutely obsessed with Priory myth.
Оказывается, это не Священный Грааль. Well, it turns out it's not the Holy Grail.
Это Священный Грааль кенийской журналистики. It's the Holy Grail of Kenyan journalism.
Бомбовый прицел Норден - это Священный Грааль. The Norden bombsight is the Holy Grail.
Господин, я не принес вам Грааля. Sire, I do not bring you the Grail.
Украденное золото - это Святой Грааль для нумизматов. The stolen gold is the Holy Grail for coin collectors.
Дар тому, кто пригубит из чаши Грааля. The gift of youth to whoever drinks from the Grail.
И это стало моим святым граалем. Моим Розеттским камнем. And this became my Holy Grail, my Rosetta Stone.
Этот чародей, о котором ты говоришь, он видел Грааль? And this enchanter of whom you speak, he has seen the Grail?
Тот, кто найдет Грааль, должен будет пройти три испытания. Well, he who finds the Grail must face the final challenge.
"Тест Тюринга" - это Святой Грааль для исследований искусственного интеллекта. The "Turing test" is the holy grail of artificial intelligence research.
Я не претендую на обладание святой чаши Грааля журналистики: I don't pretend to possess journalism's Holy Grail:
Последний из трех братьев, которые поклялись найти Грааль и охранять его. The last of three brothers who swore an oath to find the Grail and to guard it.
Скажите, почему все эти годы Приорат хранил расположение Грааля в тайне? Tell me, why has the Priory kept the Grail location secret all these years?
Человеческие формы, в особенности человеческая голова, считались священным Граалем для нашей индустрии. The human form, in particular the human head, has been considered the Holy Grail of our industry.
Вы найдёте Грааль, вы преклоните перед ней колени и вы высвободите её в мир! You'll find the Grail, you'll kneel before her and you'll set her free upon the world!
Геном содержит полный набор инструкций, и поэтому его называют чашей Грааля, библией, книгой человека. The genome contains the complete set of instructions, and is therefore named The Holy Grail, The Bible, The Book of Man.
Христофор Колумб нашёл однажды Святой Грааль, но выбросил его, потому что ему не понравился цвет. Christopher Columbus once found the Holy Grail but threw it out because he didn't like the color.
Я не претендую на обладание святой чаши Грааля журналистики: надежного бизнес-плана для газет будущего. I don’t pretend to possess journalism’s Holy Grail: a sustainable business plan for the newspaper of the future.
Этого не было два года назад, когда все говорили о том, что мы нашли Святой Грааль биологии. It wasn't two years ago that everybody was talking about - we've found the Holy Grail of biology.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!