Примеры употребления "Grail" в английском

<>
The Priory, the Holy Grail? Приорат, священная чаша Грааля?
The Holy Grail of Genetic Engineering Святой Грааль генной инженерии
The Holy Grail of Future Work Святой Грааль будущей работы
The Norden bombsight is the Holy Grail. Бомбовый прицел Норден - это Священный Грааль.
Sire, I do not bring you the Grail. Господин, я не принес вам Грааля.
It's the Holy Grail of Kenyan journalism. Это Священный Грааль кенийской журналистики.
And this became my Holy Grail, my Rosetta Stone. И это стало моим святым граалем. Моим Розеттским камнем.
The gift of youth to whoever drinks from the Grail. Дар тому, кто пригубит из чаши Грааля.
Well, it turns out it's not the Holy Grail. Оказывается, это не Священный Грааль.
I don't pretend to possess journalism's Holy Grail: Я не претендую на обладание святой чаши Грааля журналистики:
The stolen gold is the Holy Grail for coin collectors. Украденное золото - это Святой Грааль для нумизматов.
I do know a Grail historian, absolutely obsessed with Priory myth. Знаю историка по Граалю, совершенно помешанного на легенде о Приорате.
Well, he who finds the Grail must face the final challenge. Тот, кто найдет Грааль, должен будет пройти три испытания.
The "Turing test" is the holy grail of artificial intelligence research. "Тест Тюринга" - это Святой Грааль для исследований искусственного интеллекта.
And this enchanter of whom you speak, he has seen the Grail? Этот чародей, о котором ты говоришь, он видел Грааль?
Tell me, why has the Priory kept the Grail location secret all these years? Скажите, почему все эти годы Приорат хранил расположение Грааля в тайне?
The human form, in particular the human head, has been considered the Holy Grail of our industry. Человеческие формы, в особенности человеческая голова, считались священным Граалем для нашей индустрии.
The last of three brothers who swore an oath to find the Grail and to guard it. Последний из трех братьев, которые поклялись найти Грааль и охранять его.
The holy grail of much Leftist thinking over the past two or three decades has been cultural relativity. Чашей Грааля для многих левых концепций на протяжении последних двух или трех десятилетий была теория относительности в области культуры.
Christopher Columbus once found the Holy Grail but threw it out because he didn't like the color. Христофор Колумб нашёл однажды Святой Грааль, но выбросил его, потому что ему не понравился цвет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!