Примеры употребления "Глобальном" в русском с переводом "global"

<>
Заполнение вакуума в глобальном лидерстве Filling the Global Leadership Vacuum
Определение категорий в глобальном уровне. Define categories on a global level.
Здравые рассуждения о глобальном потеплении Talking Sense About Global Warming
На глобальном уровне это выглядит так. So at a global scale, it looks like this.
Они станут победителями на глобальном рынке. They will be winners in the global marketplace.
В глобальном каталоге отключен интерфейс MAPI MAPI interface disabled on global catalog
Мы отчаянно нуждаемся в глобальном решении. We desperately need a global deal.
Однако на глобальном уровне неравенство снижается. But, at the global level, inequality is falling.
Укрепление стандартов труда в глобальном масштабе Strengthening Labor Standards in the Global Workplace
Виноваты ли люди в глобальном потеплении? Are Humans to Blame for Global Warming?
Тадиз никогда не слышал о глобальном потеплении. Tadese has never heard of global warming.
И мы должны действовать на глобальном масштабе. And we need to act globally.
Впервые, это оставляет след на глобальном уровне. You see, for the first time, an imprint on the global level.
Бьорн Ломборг расставляет приоритеты в глобальном масштабе Bjorn Lomborg sets global priorities
Cчacтливaя песня о глобальном потеплении от Джил Собьюл. A happy song about global warming, from Jill Sobule.
Это может сделать только сотрудничество на глобальном уровне. Only global cooperation can do that.
Индустриализация - это вопрос конкурентоспособности Казахстана в глобальном развивающемся мире. Industrialisation is a matter of Kazakhstan’s competiveness in the globally developing world.
Она также играет существенную роль в глобальном торговом дисбалансе. They are also a big factor behind the global trade imbalances.
Европа должна серьезно рассмотреть азиатские представления о глобальном управлении. Europe must take Asian views on global governance seriously.
Она также участвовала в глобальном марше против детского труда. It also participated in a global march against child labour.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!