Примеры употребления "Гейт" в русском с переводом "gate"

<>
Слева Гейт в предыдущий вечер. On the left, Gates from a night earlier.
Вы должны открыть гейт и впустить нас. You must open the gate and let us on board the plane.
Когда мы уходили из Кемптон Хилл Гейт, убийца сидел в засаде. When we leave from Campden Hill Gate, the murderer was to our wait.
Вылет рейса номер семнадцать с выходом через второй гейт откладывается на 20 минут. Flight number 1 7 leaving Dallas National Airport from gate two will be delayed for 20 minutes.
Используй именно эти слова, и завтра у нас будет пикник в Голден Гейт Парк, будем смотреть, как дети катаются на роликах. Use those exact words, and tomorrow we can have a picnic in Golden Gate Park and watch the kids rollerblade.
ЮНИСЕФ также тесно сотрудничает с новым Фондом Билла и Мелинды Гейт, значительные средства которого пойдут на мероприятия в области вакцинации и иммунизации, рассчитанные на пять лет, в рамках создаваемого Глобального альянса по проблемам вакцинации и иммунизации. UNICEF is also working closely with the new Bill and Melinda Gates Foundation regarding its prospective, significant support for vaccines and immunization over a five-year period, linked to the creation of the Global Alliance for Vaccines and Immunization.
Как пройти к гейту номер …? How can I get to gate number …?
Как пройти к этому гейту? How can I get to this gate?
Посадка на рейс 1721 у гейта 46. Flight 1721 is now prepared to begin boarding at gate 46.
Существующий порог незащищенности данных более не приводит к таким масштабным правонарушением как те, в результате которых появился термин "Уотергейт" и все последующие "-гейты". The threshold for exposure is no longer wrongdoing of the scale that coined the term "Watergate" and all the subsequent "-gates."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!