Примеры употребления "Гарри" в русском

<>
Переводы: все280 harry255 garry8 другие переводы17
Перед тобой самые известные убийства Гарри Ли. I give you Gary Lee Walt's greatest hits.
Гарри, ты бросал в Кубок свое имя? Did you put your name in the Goblet of Fire?
Гарри Ли недавно перевели в больницу Десерт Палм. Gary Lee was just admitted to Desert Palm Hospital.
Дидра сказала, что вы всегда сочувствовали Гарри Фелтону. Deirdre said that you always had a soft spot for Grady Felton.
Как сделала Гарри Бичер Стоу и смотрите что вышло. So did Harriet Beecher Stowe, and look what happened.
Как-то раз он работал с делом Гарри Петенгилла. And one day he was faced with the case of Gary Pettengill.
Гарри Ли Уолт отмывал свои деньги с наркоты в этом банке. Gary Lee Walt was laundering his drug money at that bank.
Гарри, я уверен, Кубок у тебя уже в кармане Не уверен. You got this tournament in the bag I don't know man.
Да, но ты ж не хочешь быть тусклым Дэнни, или невыразительным Гарри. Yeah, but you don't want to be the drab Danny, or ze gray Gary.
Идут года, Гарри, а это место как было забыто богом, так и остаётся. The years pass by Gary, and this place remains godforsaken.
Тебе не приходило в голову, Гарри что Снегг просто изображал готовность помочь Драко, чтобы выведать его план? Has it occurred to you Snape was simply pretending to offer Draco help so he could find out what he was up to?
В 1996 и 1997 году чемпион мира по шахматам Гарри Каспаров сыграл пару матчей против компьютера IBM с названием "Дип Блю". In 1996 and 1997, World Chess Champion Gary Kasparov played a pair of matches against an IBM computer named "Deep Blue."
Известностью за пределами протестного движения пользуются лишь немногие, в частности - чемпион по шахматам Гарри Каспаров, объявлениями, призывающими поддержать которого, изобилует сейчас блогосфера. Less than a handful have any notoriety outside the protest movement, including chess champ Gary Kasparov, who is asking for your support in advertisements all over the blogosphere.
Неожиданно обнаружилось кое-что очень странное - доказательства того, что я проводил операцию на Гарри Киме полтора года назад, до вашего появления на борту. A little mystery has cropped up - evidence that I performed surgery on Ensign Kim a year and a half ago, before you came aboard.
Если вы поставите Гарри Каспарова здесь, на свободе, против Deep Blue от IBM, то Deep Blue от IBM будет выигрывать время от времени. If you pit Gary Kasparov here, when he's not in jail, against IBM's Deep Blue, well the answer is IBM's Deep Blue will occasionally win.
Он проделал новаторскую работу в области аутизма и подтвердил, в том числе и для местных властей, что Гарри МакКиннон - разыскиваемый США за взлом Пентагона - страдает синдромом Аспергера и вторичным состоянием депрессии. And he has done path-breaking work on autism and confirmed, also for the authorities here, that Gary McKinnon - who is wanted by the United States for hacking into the Pentagon - suffers from Asperger's and a secondary condition of depression.
ВОИС с удовлетворением приветствовала Председателя Форума Хенрика Оле Магга и двух членов Форума — Иду Николаисен и Уилтона Литтлчайлда — в своей штаб-квартире 18 сентября 2003 года, где они встречались с Френсисом Гарри, помощником Генерального директора, и своими коллегами. WIPO was pleased to welcome the Chairman of the Forum, Henrik Ole Magga, and two Forum members, Ida Nicolaisen and Wilton Littlechild, at its headquarters on 18 September 2003, where they met with Francis Gurry, Assistant Director General, and colleagues.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!