Примеры употребления "Галла" в русском с переводом "gaul"

<>
Переводы: все21 gaul21
Так у тебя есть сейчас виды на Галла? So you have eyes for the Gaul now?
Я бы не ставила на Галла Такой вызов для Спартака! I would not have wagered the Gaul such a challenge to Spartacus!
Я даю вам бесстрашного Галла, когда-либо бравшего оружие на арене! I give you the fearless Gaul ever to take up arms in the arena!
Я надеялся на возможность выразить благодарность за избавление от причиняющего беспокойства Галла. I hoped for occasion to give gratitude for relieving me of that troublesome Gaul.
Сдавайся, галл, ты мой пленник! Surrender, the gaul, you are my prisoner!
Твой галл снова в строю. Your gaul is restored.
Перед вами Крикс, дикий Галл. Behold Crixus, the savage Gaul.
Галл проявляет большие перспективы к арене. The Gaul shows great promise towards the arena.
Присоедившийся к сражению сегодня непобежденный галл! Joined in battle today by the undefeated gaul!
А он дерзок, твой юный галл. And he is insolent, your young gaul.
Если вам нужен галл, то да. Yes, if you need a gaul, that is.
Крикс, свирепый галл из достойного запаса. Crixus, a fierce Gaul of worthy stock.
Будет ли галл жить или умрет? Should the Gaul live or die?
Победитель великой гонки колесниц - галл Астерикс! The winner of great chariots race - Gaul Asteriks!
Постовой, этот галл, он тоже силач? Private, this gaul, is he an athlete?
Поверженному галлу предоставлена возможность вернуть титул? That the fallen Gaul is granted opportunity to regain position?
Толпа сильно удивится, что этот галл еще жив. The crowd will be amazed that the Gaul is still alive.
Галл, я готов признать своё поражение и отдать свою жизнь. Gaul, I am ready to admit my defeat and give my life to you.
Я бы не ставила на то, что Галл будет долго сопротивляться. I would not have wagered the Gaul such a challenge to Spartacus.
Восемь долгих лет он упивался, подобно волку, кровью галлов, тем самым невероятно обогатившись. For eight long years, he has gorged himself like a wolf on the blood of Gaul, and thereby made himself monstrously rich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!