Примеры употребления "Газеты" в русском с переводом "paper"

<>
Люди смотрят новости, читают газеты. People watch the news, read the papers.
Газеты писали, что ее задушили. The papers say she was choked to death.
Я пишу статью для газеты. I'm writing a piece for the paper.
Мыло для рук, газеты, тропические фрукты. We've got the hand soap, we got the mixers, the papers, the tropical fruit.
Тесса Джеймс доставляла газеты той ночью. Tessa James delivered papers that night.
Он сказал, что накопил, развозя газеты. He said he saved up from his paper round.
Мы пошлем фотографии во все газеты! We're going to put that picture in every paper in the country!
Об этом первая страница каждой газеты, CNN. it's on the front page of every paper, CNN.
Не прочитаешь мне рекламу из газеты, пожалуйста? Could you read the ad out from the paper to me, please?
Газеты даже напечатали часть сообщения с автоответчика. The paper even printed part of the answering machine messages.
Эта реплика не должна попасть в газеты! This impertinence mustn't get into the papers!
Все, читавшие газеты, обсуждали последнюю жертву Джека. Everyone reading the paper, talking about Jack's latest victim.
У отца есть привычка читать газеты перед завтраком. Father is in the habit of reading the paper before breakfast.
Поэтому я ходил и получал за все газеты. So I would go and collect for all the papers.
В 10 лет я был вынужден разносить газеты. I was forced to get a paper route at 10 years old.
И узнай какие местные газеты освещают жизнь Мидлсекса? Oh, and find out which local paper covers the Middlesex nick, will you?
Потому что никто не читает газеты в субботу. No one reads the paper on Saturday.
Знаешь, я тут почитал по интернету местные газеты. You know, I've been reading the Fairview papers online.
Могу я получить физическую копию онлайн-версии сегодняшней газеты? Can I get a physical copy of the online version of today's paper?
Давай будем гулять всю ночь и украдём утренние газеты. Let's hang out all night and steal their morning paper.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!