Примеры употребления "ГРАЖДАНСКОГО" в русском с переводом "civil"

<>
Все они были членами гражданского общества. workers and professors, peasants and students, priests and freethinkers among them - all of civil society.
Им также недостаёт активного гражданского общества. They also lack a vibrant civil society.
Вклад гражданского общества укрепляет вклад правительств. Civil society input enhances Government output.
Заявления представителей гражданского общества и предпринимательского сектора Statements by representatives of civil society and the business sector
Выделение рабочих помещений для организаций гражданского общества Allocation of working space to civil society organizations
Представители гражданского общества должны сегодня заявить о себе. Civil society groups must now assert themselves.
Колумбия наконец-то выкарабкалась из затяжного гражданского конфликта. Colombia has emerged at long last from a prolonged civil conflict.
1972 год Бакалавр гражданского права, Оксфордский университет, Оксфорд 1972 Bachelor of Civil Law, University of Oxford, Oxford.
Укрепление роли Совета Безопасности в отношении гражданского общества Strengthening the Security Council — roles for civil society
Главным условием для установления гражданского порядка является мир. The key to establishing civil order is peace.
Группы гражданского общества предлагают и реализуют полезные инициативы. Civil-society groups are proposing and implementing useful initiatives.
С этой конституцией мы остаемся в рамках гражданского права. With this Constitution, things remain under civil rule.
Само это дело было рассмотрено в рамках гражданского судопроизводства. The case itself had been resolved in civil proceedings.
Правительствам необходимо также расширять партнёрства с группами гражданского общества. Governments must also increase partnerships with civil-society groups.
Их ответственное поведение демонстрирует растущую значимость индонезийского гражданского общества. Their responsible behavior demonstrates the growing importance of Indonesia's civil society.
Доцент гражданского права в Центре профессиональной подготовки банковских сотрудников. Lecturer in civil law at the Training Centre for Banking Professionals.
В Польше он был центром всей деятельности гражданского общества. In Poland, he was the focus of all the activities of civil society.
Одним словом, их цель заключается в построении самого гражданского общества. In short, their goal is to build civil society itself.
То же самое заявление может содержать отказ от гражданского иска. The same statement may also contain a renunciation of civil lawsuit.
Составляющая гражданского общества должна быть включена в каждый план действий. A civil society component must be included in every action plan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!