Примеры употребления "Выясни" в русском с переводом "find out"

<>
Переводы: все270 find out267 другие переводы3
Выясни, почему Мэйфилд не позвонил нам. Just find out why Mayfield hasn't called us.
Выясни, продвинулся ли Генри в поисках судна. Find out if Henry's made it to the lead search ship.
Ван Пелт, выясни где Дойл был на реабилитации. Van Pelt, find out where Doyle went to rehab.
Просто захвати его и выясни в удобный момент. Just kind of bring it up at the right time and find out.
Выясни, есть ли у неё татуировка розы повыше бедра. Find out if she's got a rose tattoo on her hip.
Долли - на телефон, выясни, на какой руке он носил чётки. Dolly, get on the phone and find out which wrist he wore his rosary on.
Разузнай о ней все и выясни, зачем она приехала сюда. Enquire about her and find out what her reason is for coming here.
Выясни, где они останавливались, с кем встречались, марку и модель их автомобиля. Find out where they were staying, who they saw, make and model of the car they were driving.
Зоуи, отправляйся на склад И выясни, что случилось с Керри и командой. Zoe, go to the warehouse and find out what happened to Carrie and our team.
Проберись в его охраняемую резиденцию, выясни, в какую школу ходит один из его незаконнорожденных детей. Break into his gated community, find out where one of his illegitimate kids goes to school.
Так что, давай, подключи один из своих датчиков к этому мозгу и выясни, что происходит. So come on, hook up one of your sensors to this brain and find out what's going on.
Том выяснил правду от Мэри. Tom found out the truth from Mary.
И знаете, что я выяснил? And you know what I found out?
Том выяснил, где была Мэри. Tom found out where Mary was.
Том выяснил, где живёт Мэри. Tom found out where Mary lives.
Выяснить это можно уточнив поиск. One way to find out is to refine the search over here.
Войти в систему и выяснить. Jack back in and find out.
Постарайся выяснить кто этот Королёк. Better find out who Goldcrest is.
Выяснил что-нибудь новое о психе? Find out more about the nut case?
Нет, я выяснил это через Авалон. No, I found out through Avalon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!