Примеры употребления "Вытри пыль" в русском

<>
Вытри пыль с полки. Clean the dust off the shelf.
Вытри пот со лба. Wipe the sweat from your brow.
Эту пыль невозможно отфильтровать из воздуха. This dust is impossible to filter from the air.
Вытри мои слёзы. Dry my tears.
Пыль прибило дождём. The rain laid the dust.
Спустись и вытри эту краску, прежде чем она не высохла. Come down and clean off the paint before it sets.
Прибери пыль на этажерке. Dust off the shelf.
Вытри глаза и достань тушеную говядину, что я готовила на завтра. Dry your eyes, and fetch the beef stew I was making for tomorrow.
На столе пыль. There's dust on the table.
Вытри мне нос. Come blow my nose.
В воздухе плавала пыль. Dust was blowing in the wind.
Вытри лицо перед тем как ты встанешь, Дин. Wipe your face before you stand up, Dean.
Возможно, у вас аллергия на пыльцу или пыль. Probably you are allergic to pollen or dust.
Пелле, вытри нос. Blow your nose properly, Pelle.
На снимках с орбиты, сделанных во время полета «Викингов», виден утренний туман и водяная пыль, поднимающиеся со дна марсианских каньонов. Это заставило ведущих ученых выдвинуть теорию о том, что под поверхностью Марса по-прежнему может находиться вода в жидком состоянии. Imagery taken from orbit, going back to Viking, has shown morning fog and mist rising from the floor of Martian canyons, leading scientists to theorize that liquid water may still be trapped under the surface.
Вытри волосы, не то простудишься. Dry your hair or you'll take a chill.
— 4,9% — обычная материя, включая планеты, звезды, галактики, газ, пыль, плазму и черные дыры; 4.9%  —  Normal matter, including planets, stars, galaxies, gas, dust, plasma, and black holes
Вытри ноги, прежде чем ступать на ковёр, ладно? Wipe your feet before you mess up my carpet, all right?
А теперь они [кремлевские чиновники] пускают пыль в глаза телезрителей, перечисляя свои гуманитарные достижения». And now they [Kremlin officials] throw sand into the eyes of television viewers, listing their humanitarian achievements.”
И вытри, пожалуйста, рвоту. And please clean the puke.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!