Примеры употребления "Выровнять по ширине" в русском

<>
Для загружаемого видео предусмотрены такие способы выравнивания, как Выровнять по ширине и Выровнять по высоте (наклонить, чтобы панорамировать), которые работают таким же образом, как и для фото. When you upload a video, you have the Fit to width and Fit to height (tilt to pan) options, which work the same way they do for photos.
При загрузке в кольцевую галерею изображение можно выровнять по ширине или высоте экрана, но развернуть или панорамировать его нельзя. When you upload images to a carousel, the image can be fit to the width or height of the screen, but can't be expanded or panned.
На вкладке Главная в группе Абзац нажмите кнопку Выровнять по левому краю, Выровнять по правому краю, Выровнять по центру или Выровнять по ширине. Then, on the Home tab, in the Paragraph group, click Align Left or Align Right, Center, or Justify.
Чтобы выровнять абзацы по обоим краям, выберите Главная > Выровнять по ширине Выноска 4. To align along both margins, select Home > Justify.
Хорошо, но нужно выровнять по нижнему краю. Good, but line it up at the bottom.
Выберите способ выравнивания изображений на экране устройства человека, просматривающего ваш Холст, — по ширине или по высоте. Choose if you want your images to fit the width or the height of the screen on the device of the person viewing your Canvas
Щелкните Главная > Объединить и выровнять по центру. Click Home > Merge and Center.
Если он не совпадает по ширине с экраном, можно выполнить заливку пустого места цветом фона. If it doesn't fit the width of the screen, you can select a background color to fill in the empty space.
Кнопка Объединить и выровнять по центру недоступна при редактировании ячейки, или если ячейки, которые вы хотите объединить, находятся в таблице. If Merge and Center is dimmed, make sure you’re not editing a cell and the cells you want to merge aren’t inside a table.
no-margin (по умолчанию): по ширине экрана no-margin (default: full width of the screen)
Чтобы выровнять их по центру, на вкладке Главная нажмите кнопку Выровнять по центру. To center them, select Home > Center.
Адаптировать по ширине контейнера Try to fit inside the container width
При этом также выделяется кнопка Объединить и выровнять по центру в группе Выравнивание на вкладке Главная. When you select a merged cell, the Merge and Center button also appears selected in the Alignment group on the Home tab.
column-width: по ширине столбца, где расположена графика column-width: width of the column in which it resides
Чтобы разъединить ячейки сразу после их объединения, нажмите сочетание клавиш CTRL+Z. В противном случае нажмите кнопку Объединить и выровнять по центру, чтобы разделить объединенные ячейки. To unmerge cells immediately after merging them, press Ctrl +Z. Otherwise, click Merge and Center to split merged cells.
Если вы выбрали вариант Подогнать по ширине и хотите добавить ссылку, нажмите Добавить ссылку и введите URL в поле URL-адрес (необязательно). If you choose Fit to width and want to add a link, click Add link and enter the URL in the URL (Optional) field
Выровнять по левому краю, Выровнять по центру или Выровнять по правому краю; Align Left, Align Center, or Align Right
Чтобы отобразить встраиваемые материалы по ширине столбца, в котором они представлены, добавьте класс column-width в элемент , который обертывает код вашей графики. To render your embed with its width fixed to the column in which it resides in your article, add the column-width class to the that wraps the code defining your graphic.
Чтобы расположить фигуры вертикально по центру, выберите команды Выровнять > Выровнять по центру. To center the shapes vertically, click Align Objects > Align Center.
Изображения, разворачиваемые в панораму при повороте: минимум 4 608 пикселей по ширине (высота может быть разной) Tilt-to-pan images: at least 4608 pixels wide (height can vary)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!