Примеры употребления "Вызовите" в русском

<>
Остановите кровь и вызовите скорую. Stop the bleeding and get an ambulance.
Сержант, немедленно вызовите подкрепление к Бельведеру. Sergeant, get some reinforcements down to the Belvedere right away.
Поднимитесь на катер и вызовите станцию. Beam up to the runabout and get Dr Bashir.
Хорошо, вызовите травматолога сюда для консультации, срочно. All right, let's get trauma down here for a consult ASAP.
Вы останетесь на морозе и вызовите мне такси. You will stand in the cold and hail me a cab.
С помощью жеста приостановите игру или вызовите гид Kinect. Use the Kinect Guide gesture to pause game play or open the Kinect Guide.
Установите таймер на 43 минуты и вызовите мне Руди Лома. Set the timer for 43 minutes, and get me Rudy Lom.
Везите её на рентген, кровь на анализ и нитроглицерин под язык, и вызовите кардиохирурга. Get her a X-ray, blood draw and sublingual nitroglycerin, and take her up to Cardiac Care.
Если вы используете Кортану, вызовите клавиатуру для каждого поля и воспользуйтесь преобразованием голоса в текст, а затем нажмите кнопку Просмотр. If you use Cortana, use voice-to-text by bringing up the keyboard for each text field, and then pressing the View button.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!