Примеры употребления "Выбросы выхлопных газов" в русском

<>
Выбросы выхлопных газов разбавляются окружающим воздухом, и для анализа отбирается постоянная пропорциональная проба. The exhaust emissions are diluted with ambient air and a continuously proportional sample is collected for analysis.
До проведения испытания на выбросы выхлопных газов при низкой температуре окружающей среды транспортное средство выдерживается в течение не более 36 часов. The vehicle shall be stored for not more than 36 hours prior to the low ambient temperature exhaust emission test.
11-4-33 " Технический стандарт для процедуры испытания на выбросы выхлопных газов в тринадцатом режиме для автотранспортных средств с дизельным двигателем (Jisha 899, 1983); 11-4-33 " Technical Standard for 13-Mode Exhaust Emission Test Procedure for Diesel Powered Motor Vehicles " (Jisha 899, 1983);
Если у двигателей данного семейства есть другие характеристики, которые, как считается, могут воздействовать на выбросы выхлопных газов, то эти характеристики также следует определить и принять во внимание при выборе исходного двигателя. If engines within the family incorporate other features which may be considered to affect exhaust emissions, these features shall also be identified and taken into account in the selection of the parent engine.
Для обеспечения возможности точного определения того воздействия на окружающую среду, с которым связаны выбросы выхлопных газов транспортными средствами и расход ими топлива, процедура испытаний и, следовательно, гтп должны достаточно достоверно отражать реальные условия эксплуатации транспортных средств в мире. To be able to correctly determine a vehicle's impact on the environment in terms of exhaust emissions and its fuel consumption, the test procedure and consequently the gtr needs to adequately represent real-world vehicle operation.
Эта группа провела свое первое совещание в декабре 2001 года, предложила положения о своем круге ведения и, как ожидается, должна подготовить глобальные технические правила по выбросам из эксплуатируемых транспортных средств вне условий цикла, в соответствии с которыми выбросы выхлопных газов не должны быть чрезмерными при сочетаниях значений частоты вращения двигателя и крутящих моментов, не охваченных официальной процедурой испытания. The group had its first meeting in December 2001, proposed its Terms of Reference, and was expected to propose a global technical regulation for off-cycle emissions for vehicles in use, ensuring that exhaust emissions would not be excessive at engine speed and torque combinations not covered in the official test procedure.
Протокол испытаний на уровень выбросов выхлопных газов внедорожной подвижной техникой (ВПТ) Exhaust emissions test protocol of Non-Road Mobile Machinery (NRMM)
Схема системы переменного разрежения для измерения выбросов выхлопных газов Diagram of a variable-dilution system for measuring exhaust gas emissions
типа I (контроль среднего уровня выбросов выхлопных газов после запуска холодного двигателя), Type I (verifying the average exhaust emissions after a cold start),
Критерии, применяемые к системе переменного разрежения для измерения выбросов выхлопных газов Criteria relating to the variable-dilution device for measuring exhaust gas emissions
ПРОТОКОЛ ИСПЫТАНИЙ НА УРОВЕНЬ ВЫБРОСОВ ВЫХЛОПНЫХ ГАЗОВ ИЗ ВНЕДОРОЖНОЙ ПОДВИЖНОЙ ТЕХНИКИ (ВПТ) EXHAUST EMISSION TEST PROTOCOL FOR NON-ROAD MOBILE MACHINERY ENGINES (NRMM)
по общему объему выбросов выхлопных газов; по выбросам отдельных загрязнителей, в частности, оксида углерода, диоксида азота и свинца; по количеству резиновой пыли, образующейся в процессе истирания покрышек. Total volume of exhaust gas emissions; Emissions of individual pollutants, including carbon monoxide, nitrogen dioxide and lead; The quantity of rubber dust formed during tyre tread wear.
Приложение 4: ИСПЫТАНИЕ ТИПА I (контроль уровня выбросов выхлопных газов после запуска холодного двигателя) Annex 4: TYPE I TEST (Verifying exhaust emissions after a cold start)
ISO 16183 (Двигатели большой мощности- измерение уровня эмиссии газов на основе анализа неочищенных выбросов выхлопных газов и твердых частиц с использованием систем частичного разжижения потока в условиях переходного режима испытания); ISO 16183 (Heavy Duty Engines- Measurement of Gaseous Emissions from Raw Exhaust Gas and of Particulate Emissions Using Partial Flow Dilution Systems under Transient Test Conditions);
Расчеты выбросов выхлопных газов, описываемые в настоящих Правилах, в некоторых случаях опираются на разные методы измерения и/или проведения расчетов. The calculations of the exhaust emissions as described in this Regulation are, in some cases, based on different measurement and/or calculation methods.
Для целей последующего анализа непрерывно отбираются пропорциональные пробы разреженных выбросов выхлопных газов с использованием пробоотборника (переменного разрежения) с постоянным объемом (ППО). A proportional part of the diluted exhaust emissions is collected continuously for subsequent analysis, using a constant volume (variable dilution) sampler (CVS).
Цель предложения- введение глобальных технических правил (гтп), касающихся процедуры официального утверждения типа или сертификации двигателей большой мощности в отношении выброса выхлопных газов. The objective of the proposal is to establish a harmonized global technical regulation (gtr) covering the type-approval or certification procedure for heavy-duty engines regarding its exhaust emissions.
Этот стандарт базируется на технологии измерения выбросов выхлопных газов, позволяющей тщательно определять объем выбросов загрязнителей из будущих двигателей, характеризующихся низким уровнем выбросов. This standard reflects exhaust emissions measurement technology with the potential for accurately measuring the pollutant emissions from future low emission engines.
Правила, регулирующие аспекты выбросов выхлопных газов двигателями большой мощности, существуют уже многие годы, однако циклы испытаний и методы измерения выбросов весьма различаются. Regulations governing the exhaust emissions from heavy-duty engines have been in existence for many years but the test cycles and methods of emissions measurement vary significantly.
В ходе предписываемой серии рабочих режимов прогретого двигателя количество указанных выше выбросов выхлопных газов должно определяться непрерывно путем взятия проб из первичных выхлопных газов. During a prescribed sequence of warmed-up engine operating conditions the amounts of the above exhaust emissions must be examined continuously by taking a sample from the raw exhaust gas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!