Примеры употребления "Встреча" в русском с переводом "meeting"

<>
У тебя встреча в Hooters? You're having a business meeting at Hooters?
У меня встреча в епархии. I got a meeting over at the archdiocese.
Встреча была запланирована на полчаса. The meeting was scheduled to take half-an-hour.
Каждая встреча проходила без происшествий. Each meeting went without incident.
Встреча с тобой того стоит. Meeting you, almost makes it worth it.
У меня встреча с Боско. I have a meeting with bosco.
Встреча пройдёт под нашим контролем. We can arrange a controlled meeting.
У меня встреча в деканате. I have a meeting at the dean's office.
Данная встреча - это хорошее событие. The meeting is a welcome development.
Это встреча может оказаться решающей. This may be the decisive meeting.
Встреча окончилась на оптимистической ноте. The meeting ended on an optimistic note.
Встреча будет в следующий понедельник. The meeting will take place next Monday.
Встреча была назначена на вторник. The meeting was arranged for Tuesday.
Саудовской Аравии не понравилась недавняя встреча. The Saudis did not like the recent meeting.
Скажи мне, где будет проводиться встреча. Tell me where the meeting will be held.
Встреча Еврогруппы не показывает никакого прогресса. Eurogroup meeting shows no progress with Greece
Это встреча предполагаемых жениха и невесты? Is this the meeting of a prospective bride and groom?
Встреча начнётся ровно в четыре часа. The meeting will start at four o'clock sharp.
Встреча оказалась короткой, не так ли? That was sort of a short meeting, wasn't it?
Какая же это была странная встреча. What a peculiar meeting it was.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!