Примеры употребления "Встанет" в русском с переводом "get up"

<>
Я не ожидал, что он встанет. I never expected the son of a bitch to get up.
Никто больше не встанет из-за стола. No one is getting up from this table.
Так что мы только помогаем, пока он не встанет на ноги. So we're just pitching in until he gets up on his feet.
Лежит себе там, и уже кажется, что он никогда не встанет, и внезапно он подпрыгивает, чтобы поймать палку. He lies there and you think he'll never get up again, and then suddenly he'll struggle to his feet to fetch a stick.
Я встал в шесть утра. I get up at six in the morning.
Лучше бы ты встал рано. You had better get up early.
Он встал в восемь утра. He got up at eight in the morning.
Вы должны встать с постели. You got to get up out of bed.
Когда я встал утром, шёл дождь. When I got up this morning, it was raining.
На самом деле встал до подъема. Actually got up before reveille.
Вот почему я встал сегодня пораньше. That is why I got up early this morning.
Я встал, когда было еще темно. I got up while it was still dark.
Водитель встал и обошел вокруг машины. The driver just got up and walked round.
Во сколько ты встал этим утром? When did you get up this morning?
Потом она встала из-за стола. Then she got up from the table.
Я попробовал встать в шесть утра. I tried to get up at six this morning.
Можно мне встать и приготовить завтрак? Will you let me get up and make breakfast?
Я встал посреди ночи, чтобы посмотреть крикет! I got up in the middle of the night to watch cricket!
Я встал пораньше, чтобы успеть на поезд. I got up early so as to be in time for the train.
Этим утром я встал в шесть тридцать. I got up at six-thirty this morning.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!