Примеры употребления "Временной" в русском с переводом "time"

<>
задать временной диапазон тестирования (необязательно) set the testing time range (optional)
Ты преодолел временной барьер, Флэш. You broke the time barrier, Flash.
Как используется временной стоп-лосс? How are time-based stop losses used?
Изменить — укажите временной сдвиг сальдо. Change – Specify the time shift of the balances.
Вернулись в свой временной поток, конечно. Back into their own time stream, of course.
задать временной диапазон для оптимизации (необязательно) set up the time span for optimization (optional)
Вы прорвались сквозь временной континуум, да? You ruptured the time continuum, didn't you?
Компьютер, перезапустить симуляцию на временной отметке. Computer, restart simulation at time index.
Я могу смириться с ролью временной жены. I can live with being a part-time wife.
И вернули наш самолет из временной деформации. And got our own plane back from a time warp.
time_t timesign; // временной отпечаток создания базы time_t timesign; // timesign of the database creation
Пользователь также может задать временной сдвиг импортируемых данных. Additionally, the user can set a time shift to shift the bars' time.
Настройка временной границы для спроса заявок на пополнение Set up a time fence for replenishment requisition demand
Использование временной шкалы для фильтрации по периоду времени Use a timeline to filter by time period
Я не виновата, что наш временной график поломался. Look, it's not my fault that our time line just blew up.
Это не набор данных в одной временной точке. But it's not a data point at that one moment in time.
Это как программирование секундомера по другой временной шкале. It’s like programming the stopwatch to follow a different time scale altogether.
Это называется временной пузырь, и он предотвращает движение времени. It's called a time bubble, and it prevents time from going forward.
Полноценная история и получение отчета за любой временной диапазон Comprehensive history and statement download function for any time period
Они больше культ, и временной континуум - их шахматная доска. They're more of a cult, and the time continuum is their chess board.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!