Примеры употребления "Вор" в русском

<>
Переводы: все157 thief142 другие переводы15
"Магазинный вор" не пропагандирует преступления. Shoplifter does not promote crime.
Он честный и благородный, и уж никак не магазинный вор. He is honest and honorable and so not a shoplifter.
Наш анонимный вор - Дуглас Фишер. Our anonymous tipster is Douglas Fisher.
Кажется, вор ушел окольными путями. It looks like a robbery gone sideways.
Вор проник в магазин прошлой ночью. A burglar broke into the shop last night.
Вор проник в дом через окно. The burglar gained access to the house through a window.
Ягодный вор так ничему и не научится? Will the Berry Burglar never learn?
Нет, это вор, он довольно тяжело ранен. No, it's the burglar, he's got himself rather badly injured.
Я бы не говорил что я мелкий вор. I wouldn't call that "little" anything.
Кража в магазине, вор - женщина, удерживают на 3300 Вест Кинзи. We have a store owner holding a female shoplifter at 3300 West Kinzie.
Местный вор, который вламывался в элитные дома по всему острову в течение последних шести месяцев. He is a local burglar who's been hitting high-end homes all over the island for the last six months.
Когда Андреотти умрет, они возьмут черную коробку из его горба и мы наконец узнаем как невероятно удачливый вор When Andreotti dies, they'll take the black box out of his hump and we'll finally know like a miraculous lucky dip
А вот что не разумно, так это вор, который выбрасывает бумажник, ради которого он убил, с наличными и кредитками внутри. What doesn't make sense is a stick-up man dumping the wallet he just killed for with cash and credit cards still inside.
Просто напоминаю, что где-то примерно с час назад, этот парень пришел и пролез через окно на втором этаже как какой-то вор. Need I remind you that up until an hour ago, this boy came and went through a second story window like a horny cat burglar.
Сторож поймал работника, который крал носки - это была целая фабрика по производству носков, и вор просто подогнал грузовик к транспортному цеху и лопатами закидывал в него горы носков. The night watchman had caught an employee who was stealing socks - it was a hosiery mill, and he simply backed a truck up to the loading dock and was shoveling in mountains of socks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!