Примеры употребления "Войну" в русском с переводом "war"

<>
Хватит считать войну продолжением политики. War should not be just another policy option.
Да, за войну против террора. The war against terror, yes.
Как закончить войну в Ираке. How do we end a war like Iraq?
Ваш голос может предотвратить войну. Your voice can prevent a war.
Он готов начать мировую войну. He's going to start world war ill single handed.
Моя история отчасти про войну. My story is a little bit about war.
Запад выиграл культурно-экономическую войну. The West had won the economic culture war.
Китай, например, объявил «войну загрязнению». China, for example, has declared a “war on pollution.”
Свежий взгляд на афганскую войну A Fresh Look at the Afghan War
Как Германия проиграла иракскую войну How Germany Lost the Iraq War
Время окончить войну в Афганистане Time to end the war in Afghanistan
На торговую войну нет времени No Time for a Trade War
Президент Буш практически объявил войну. President Bush has practically declared war.
Израильтяне и палестинцы ведут малую войну. Israelis and Palestinians are fighting a low-level war.
Без крикунов мы бы проиграли войну. Without the screamers we'd have lost the war.
Он вел затяжную войну национального освобождения. He carried out a protracted war of national liberation.
Там, если обещают войну, держат слово. When they talk about war, they keep their word.
США не ведёт войну с терроризмом: The US is not waging a war against terrorism;
Он прошёл войну, вступил в профсоюз. He got out of the war, joined the union.
Китайско-корейскую торговую войну надо прекратить The Sino-Korean Trade War Must End
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!