Примеры употребления "Водителя" в русском с переводом "driver"

<>
Отметка прибытия и ухода водителя Driver check-in and check-out
Авария случилась по вине водителя. The accident was caused by the error on the part of the driver.
Я проверил твоего водителя такси. I ran a check on your cab driver.
Это кусок копчика водителя грузовика. A chunk of truck driver coccyx.
Они угнали машину, избили водителя. They jacked a car, beat up the driver.
Кто-нибудь разыщите того водителя? Anyone find that lorry driver?
В том, что водителя грузовика? Is that the lorry driver?
Итальянские полицейские арестовали водителя в среду. Italian police arrested the driver on Wednesday.
Проект правил, касающихся поля зрения водителя Draft Regulation on driver's field of vision
Проект правил о поле зрения водителя Draft Regulation on driver's field of vision
Я попросила водителя кареты доставить меня сюда. I asked the carriage driver for your address.
Они убили тренера и водителя, угнали автобус. They killed the coach, the bus driver, hijacked the bus.
В водителя и охранника стреляли в упор. The driver and the guard were shot point blank.
А что касается настоящего водителя снегоуборочной машины? What about the real snow plow driver?
Порой Лиси выполнял функции водителя Роба Форда. At times Lisi served as the driver of Rob Ford.
Влияние системы на поведение водителя на дороге Impact of the system on the road behaviour of drivers
Число мест для сидения (включая место водителя): Number of seats (including the driver):
Уверен, что Кейд не спросил имя водителя. Bet you Cade didn't ask for the driver's name.
Работа водителя не такая легкая как кажется. The job of a driver is not as easy as it looks.
Я смог разглядеть водителя, это был Эд Горски. And as it passed, I could see the driver, and it was Ed Gorski.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!