Примеры употребления "Вложения" в русском

<>
Расширение файла любого вложения соответствует Any attachment's file extension matches
Чтобы начать некоторые проекты, необходимы значительные финансовые вложения. Some projects require a significant financial investment before the project starts.
Это на любителя, как кофе или пенсионные вложения. It's an acquired taste, like coffee or investing for retirement.
Однако, несмотря на простоту, здесь описан действенный способ вложения, которое приносит очень высокие доходы без больших рисков. Despite its simplicity, however, this discussion describes a valid method of investing that achieves very high returns without major exposure to risk.
Количество уровней вложения не ограничено. There is no limitation to the amount of nesting of levels that can occur here.
Это стеганография, наука вложения скрытых сообщений в обыденные объекты безопасность через незаметность. That's steganography, the science of embedding hidden messages in plain sight, security through obscurity.
Содержимое любого вложения совпадает с Any attachment's content matches
Инвестиционная компания Omidyar Network сделала большие вложения в DonorsChoose. Omidyar Network has made a big investment in DonorsChoose.
Ты представляешь значение вложения Amour и Ю Чжином 3 миллионов? You know what it means that Amour and Yu Jin are investing 3 million?
Сейчас инвесторы волнуются больше всего по поводу здоровья европейских банков, многие из которых имеют большие вложения в Греции и других южных европейских странах, у которых есть серьезные финансовые проблемы. Investor worries are now concentrated on the health of European banks, many of which have large exposures to Greece and the other southern European countries with severe fiscal problems.
Например, этот параметр используется для вложения контейнеров. For example, this is used for nesting containers.
Введите имя и описание вложения. Type a name and description of the attachment.
Индивидуальные инвестиционные решения Renesource Capital это прибыльные и удачные вложения! The customized individual solutions of Renesource Capital are profitable and successful investments!
Аргументация для вложения средств в подготовку к стихийным бедствиям проста. The argument for investing in disaster preparedness is simple.
Конечно, это бы увеличило и так большие вложения МВФ в Грецию; но это был бы целесообразный компромисс, потому что это бы послужило стратегией, которая имела бы гораздо больше шансов на успех. Of course, this would have increased the IMF’s already-large exposure to Greece; but this would have been a worthwhile trade-off, because it would have served a strategy that would have had a much better chance of success.
Для использования вложения контейнеров необходимо сделать метод контейнеризации повторяемым. To use nesting containers, you must make the containerization method repeatable.
Вложения из других местоположений ограничены. Attachments from other locations are restricted.
Вклады «По запросу», «Стабильный» и «Долгосрочный» позволят Вам диверсифицировать свои вложения. The “Flexible”, “Steady”, and “Long-Term” deposits will let you diversify your investment.
При этом были выявлены действительные риски вложения капитала в отсталые рынки. By doing so, the true risks of investing in emerging markets were revealed.
Щелкните Вложения, чтобы открыть форму. Click Attachments to open the form.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!