Примеры употребления "Вклад" в русском с переводом "deposits"

<>
UFXMarkets не взимает комиссию за снятие или вклад средств. UFXMarkets does not charge any commissions or fees on withdrawals or deposits.
Самые последние события, внесли свой вклад в понижательное давление на цены, в том числе дискуссию об отмене потолка процентных ставок по депозитам (предел по срочным депозитам сроком на один год или более, был отменен 25 августа). More recent developments may have contributed to the downward pressure on prices, including discussion about abolishing interest-rate ceilings on deposits (the cap on term deposits of one year or more was removed on August 25).
Наличность, срочные вклады и инвестиции. Cash and term deposits, and investments.
Наличные средства и срочные вклады Cash and term deposits
денежная наличность и срочные вклады. Cash and term deposits.
Вклады и изъятие наличности со счетов. Cash deposits and withdrawals.
Примечание 8 Наличность и срочные вклады Note 8 Cash and term deposits
Примечание 9 Наличность и срочные вклады Note 9 Cash and term deposits
Это немного выше, чем по срочным вкладам. That's a bit higher than fixed deposits.
От всех вкладов ваших лично приглашенных партнеров. From all deposits of your personally invited partners.
Примечание 8 Денежная наличность и срочные вклады Note 8 Cash and term deposits
Все вклады принимаются исключительно в долларах США. All deposits are accepted in U.S. Dollars only.
Примечание 11 Денежная наличность и срочные вклады Note 11 Cash and term deposits
Примечание 7 Денежная наличность и срочные вклады Note 7 Cash and term deposits
От всех вкладов ваших партнеров с третьего уровня. From all deposits of your partners from the third level.
От всех вкладов ваших партнеров со второго уровня. From all deposits of your partners from the second level.
Наличность и срочные вклады — неучтенные позиции, подлежащие выверке Cash and term deposits — unrecorded reconciling items
прием от населения вкладов и других подлежащих возврату средств; accepting deposits and other repayable funds from the public;
a Сумма наличных и срочных вкладов и средств денежного пула. a Sum of cash and term deposits and the cash pool.
Компания не является банком и не держит вкладов как банк. The Company is not a bank, nor does it keep deposits as a bank.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!