Примеры употребления "Визуальный" в русском

<>
• Быстрый режим тестирования и визуальный режим тестирования. Fast processing mode and Visual processing mode.
На вкладке Визуальный макет щелкните Новый макет. On the Visual layout tab, click New design.
нам всем подавай визуальный аспект представляемой информации. we're all demanding a visual aspect to our information.
Сохраняйте визуальный контакт, не позволяйте им двигаться! Keep visual contact - do not let it move!
Визуальный осмотр может подкрепляться результатами лабораторных испытаний. Visual examination may be supported by laboratory testing.
" … подавать визуальный и звуковой сигнал в рулевую рубку. “… a visual and an audible alarm in the wheelhouse.
Создать визуальный эффект в этом списке поможет стрелка. In this list, an arrow helps create visual impact.
Нам нужен визуальный контакт по всем путям подхода. We need visual contact on every line of approach.
В поле Визуальный профиль выберите профиль для реестра. In the Visual profile field, select a profile for the register.
Это визуальный, слуховой, чтение и письмо, и кинэстетика. They are visual, auditory, reading and writing and kinesthetic.
Я боюсь, что здесь нужен более, чем просто визуальный осмотр. I'm afraid this one is going to require more than a visual assessment.
В разделе Визуальные уведомления для звуков выберите необходимый визуальный отклик. Under Visual notifications for sound, choose the visual response you want.
Визуальный и инструментальный осмотр и очистка коробки передач GB-1234. Visual and mechanical inspection and cleaning of gearbox GB-1234
Мы получаем визуальный пример того, что эти девятилетки называют ускорением. We get a visual pattern of what these nine-year-olds called acceleration.
Профиль оборудования определяет физическую конфигурацию терминала, а визуальный профиль — характеристики экрана. A hardware profile determines the physical configuration of a terminal and a visual profile determines its screen characteristics.
визуальный осмотр электрических компонентов, в частности реле, электродвигателей и устройств безопасности; a visual check of the electrical components, in particular relays, electric motors and safety devices;
У нас есть визуальный контакт с ламборджини, направляющимся на юг Марипоса. We have visual on the Lamborghini traveling south on Mariposa.
Как правильно оформить видео: разработайте неповторимый визуальный стиль, который запомнится зрителям. Design your production: Choosing a visual production style for your videos.
В случае возникновения каких-либо сомнений производятся вскрытие и визуальный досмотр багажа. In case of doubt, the baggage is opened and visually inspected.
Визуальный осмотр не выявил особого воспаления, но рентген должен быть более информативен. The visual examination doesn't show much inflammation, but these x-rays should be more telling.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!