Примеры употребления "Взгляните" в русском

<>
Взгляните на всех этих динозавров. Look at these dinosaurs.
Взгляните на эти 10 фильмов. Look at these 10 movies.
Взгляните на приведенный выше пример. Let’s look at the example in the picture above.
Нет, взгляните на размер фляжки. No, but look at the size of the flask.
Так, взгляните на нового мальчика. Say, let's have a look at the new boy.
Только взгляните на это исследование. Just take a look at one study.
Итак, господа присяжные, взгляните сюда. So, ladies and gentlemen of the jury, take a look at this.
Спуститесь и взгляните на неё. We need you to come down and take a look at it.
Теперь взгляните на кнопку Итоги. Next, look at the Totals button.
Взгляните, кто-то принарядился сегодня. Look, everybody's dressing up today.
Вот, взгляните на карты Google. Just look at Google Maps here.
Но взгляните на южное полушарие. But look in the southern hemisphere.
Взгляните на рентген его бедренных костей. Look at the X ray of his femoral shafts.
Взгляните на этот маленький пучок капилляров. Take a look at this little tuft of capillaries.
Желаете увидеть великого зодчего, взгляните налево. If you wish to see its grand architect, look to your left.
Взгляните на некоторые последние заголовки газет. Take a look at some recent headlines.
Святое совершенство, взгляните на свои цветы. My goodness gracious, look at your flowers.
Теперь взгляните на этот пластмассовый стул. Now look at that plastic chair.
Взгляните на доказательства перед вами, Миллер. Look at the evidence in front of you, miller.
Взгляните на системы здравоохранения во многих странах. Look at the health systems in so many countries.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!