Примеры употребления "В случае необходимости" в русском

<>
Успокойте его в случае необходимости. Sedate him if necessary now.
В случае необходимости, разбейте стекло. In case of emergency, break glass.
Сессионная документация (в случае необходимости) In-session documentation, if required
В случае необходимости сразу звоните доктору Булю. In case of emergency, call Dr Boule.
Прилагаемые документы: Перечень ветровых стекол (в случае необходимости). Documents attached: list of windscreens (if applicable)
Однако это количество можно изменить в случае необходимости. However, you can change this quantity if it is appropriate.
Смогу ли я отменить подписку в случае необходимости? Can I cancel my subscription at any time?
предоставление в случае необходимости технических услуг другим развивающимся странам. Provision of technical services for other developing countries, if necessary.
В случае необходимости обращайтесь к нам за дополнительной информацией. If you need any further information about our business, please, do not hesitate to contact us.
Или, в случае необходимости, они могут просто отключить их. Or, when necessary, they can simply turn them off.
Предотвращение возникновения предупреждения в случае необходимости использовать брандмауэр Windows To work around this warning when you must run Windows Firewall
Проверьте перемещенные сальдо и в случае необходимости выполните корректировки. Examine the transferred balances and make adjustments if they are required.
В случае необходимости вы можете перемещаться по салону самолета. If necessary, you may move about in the cabin.
В случае необходимости обращайтесь ко мне за дополнительной информацией. If you need any further information about our business, please, do not hesitate to contact me.
В случае необходимости она позволит вернуться к исходной конфигурации системы. The restore point enables you to return to your original system configuration, if necessary.
Однако в случае необходимости вы всегда можете создать новый пароль. If you want to start using your account on an app or device again, you'll need to generate a new App Password.
Такие лица в случае необходимости получают также бесплатные железнодорожные билеты. Such persons also receive free railway tickets, if necessary.
Трудно поддерживать империю без воли применять силу в случае необходимости. It is difficult to sustain an empire without the will to use force when necessary.
В случае необходимости исправьте ошибки и проверьте журналы еще раз. Correct errors, if you have to, and validate the journals again.
В случае необходимости, ваша личная информация может быть исправлена или дополнена. Where appropriate, you may have your Personal Information rectified, amended or completed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!