Примеры употребления "В районе" в русском

<>
Переводы: все2142 around295 near111 другие переводы1736
Мышечное напряжение в районе лопаток. Levator scapulae muscle strain.
Ночью в районе было неспокойно. There was a lot of activity in this town last night.
В районе шестого шейного позвонка. There was a severe cervical fracture of the sixth vertebra.
Мы живём в районе школы. We live in the neighborhood of the school.
Похоже, в районе складских помещений. Looks like it's in the warehouse district.
Грудная клетка, в районе сердца. Breastbone, above the heart.
Я встретил его в районе полудня. I met him about noon.
Рабочие площадки находились в районе Васита. The work sites were in the Wassit area.
Большая лужа крови в районе головы. A large blood pool under his head.
Сегодня эта цифра - в районе 11. Already that's fallen to about 11.
Так назывался свинарник в районе Эстремадура. It came from a pigsty in Estremadura.
Воздушное движение в районе будет перекрыто. The airspace over this area will be closed.
Чувак, учебка в районе Мелроуз зашибись. Dude, there's a great one on Melrose.
Аукцион проводят на севере, в районе Дорнох. They're gonna have the auction where the cask is, away up North in Dornoch Firth.
Мы в районе старого города, идем проулками. We're in the old town area taking side streets.
Он хотел арендовать склад в районе порта. He wanted to rent warehouse space along the harbor.
Жилье ей отвели в районе для незамужних. She was assigned to live in the singles district.
Ханна в центре, Джордж - в районе моста. Hannah is downtown and George is in Woodbridge.
Так вчера ты была в районе Эмбаркадеро? So you did the Embarcadero yesterday?
Видел Кэйп Спруанс в районе Пойнт Вест. Saw that the Cape Spruance is over at Point West.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!