Примеры употребления "В обмен на" в русском с переводом "in exchange for"

<>
Будущее в обмен на прошлое. The future in exchange for the past.
Уменьшить обвинения в обмен на информацию. Scale down the charge in exchange for information.
Владелец согласился снять обвинения в обмен на ремонт. Owner agreed to drop charges in exchange for a new paint job.
Он отпустил нас в обмен на своих людей. He's letting us go in exchange for his people.
Я предлагаю свои скромные услуги в обмен на гостеприимность. I offer you my humble service in exchange for your hospitality.
Он согласился дать показания в обмен на смягчение приговора. He's agreed to talk in exchange for leniency.
Эми, ам, работает здесь натурщицей в обмен на уроки. Amy, um, models here in exchange for lessons.
А что вы дадите нам в обмен на купюры? What will you give us in exchange for our paper?
Пол Дженкс предложил дать показания в обмен на сделку. Paul Jenks has offered his testimony in exchange for a deal.
Они любят выставлять меня дураком в обмен на информацию. They occasionally force me to humiliate myself in exchange for information.
регулирование в обмен на свободу в проведении финансовых операций. regulation in exchange for freedom to operate.
Paramount только распространяет, в обмен на 40% от сборов. Paramount only distributes it, in exchange for 40% of the profits.
Я даю тебе деньги в обмен на что-нибудь сладенькое. I give you money in exchange for some sugar.
Птица эта - чудо, а ты хочешь в обмен на коня. My bird is a miracle, and you want it in exchange for a steed.
25 миллионов в обмен на сливание фальшивых доказательств, разваливающих расследование. $25 million in exchange for providing false evidence to undermine the investigation.
Мы дадим ему иммунитет в обмен на его показания против. We gave him immunity in exchange for his testimony against.
Он получает полный судебный иммунитет в обмен на свои показания. Well, in exchange for his testimony, he gets immunity for his past crimes.
Что значит небольшая боль в обмен на пожизненную свободную любовь? What's a little pain in exchange for a lifetime of free love?
Завтра я возьму ваших в обмен на ваши талоны на мясо. I'll take them tomorrow in exchange for your meat ration.
Тебе дали обещания красоты и блаженства в обмен на твою душу. You've been given promises of beauty and bliss in exchange for your soul.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!