Примеры употребления "В настоящее время" в русском

<>
В приложении к этому письму Вы найдете проспекты и действующий в настоящее время прейскурант. Please find enclosed our brochures and current price list.
В настоящее время ситуация изменилась. Nowadays, the situation is completely different.
В настоящее время выбор ясен. The choice today is clear.
Давайте вернёмся в настоящее время. Let's look at today.
Квартира в настоящее время сдается внаем. The apartment is being rented at the moment.
Марсель в настоящее время особенно злопамятен. Marcel is being especially vindictive.
В настоящее время доступны следующие курсы: At the moment we can offer our clients the following educational materials:
В настоящее время правильным кажется противоположное. Today, the reverse seems true.
Дом в настоящее время сдается внаем. The house is being rented at the moment.
Это находит наглядное подтверждение в настоящее время. Nothing is truer than what we see today.
Виджет покажет читаемую в настоящее время книгу. The widget shows the last book you were reading.
О каких проблемах известно в настоящее время? Are there any known issues?
В настоящее время уже обсуждаются новые сделки. More deals are in the works.
В настоящее время мы отправляем уведомления, когда: We may send notifications for several reasons, including:
Эти товары в настоящее время вне конкуренции. Our products are without competition on the market.
В настоящее время ее значение указано неверно. The current sample rate is incorrect.
В настоящее время он составляет 919 тенге. At the moment, it is 919 tenge.
И этот процесс осуществляется в настоящее время. That process is already well under way.
Однако в настоящее время эти стереотипы ломаются. Today, however, these stereotypes are breaking down.
В настоящее время такое хвастовство слышится намного реже. Nowadays, such boasts are heard far less frequently.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!