Примеры употребления "В данный момент" в русском с переводом "at the moment"

<>
В данный момент электричество отключено. The electricity is off at the moment.
Магистра в данный момент нет. Mr. Magister's not in at the moment.
В данный момент такая функция недоступна. At the moment this functionality is not available.
Но в данный момент прав Цицерон. But at the moment, it's a Cicero thing.
В данный момент ищу свое левое яичко. At the moment, looking for my left ball.
В данный момент я живу в Куньмине. I'm living in Kunming at the moment.
Я вижу, что в данный момент вы аспирант. I see you're a postgraduate student at the moment.
В данный момент он разучивает маленькую сонатину Диабелли. At the moment, he's working on a sonatina by Diabelli.
В данный момент из Новой Зеландии выходит отличнейшее шардонне. There are some very exciting chardonnays coming out of New Zealand at the moment.
Однако в данный момент тебе стоит сосредоточиться на Бармаглоте. However, just at the moment, you really might want to focus on the Jabberwocky.
Но в данный момент я занимаюсь поиском настоящей Джулии. But I am, at the moment engaged to find the real Julia, the one you were meant to marry.
В данный момент они направляются к нам, очень медленной скоростью. At the moment they're moving at a reduced speed in our direction.
В данный момент я не могу ответить на ваш звонок. I can't take your call at the moment.
В данный момент я немного занят, вы не очень спешите?» I am somewhat busy at the moment; I hope that you are not in too much hurry to complete it?
В данный момент он дописывает признание в убийстве Бенни Мадера. At the moment, he's writing out a confession for the murder of Benny Madera.
Так например, в данный момент, вирус свиного гриппа является симметричным объектом. The swine flu virus, at the moment, is a symmetrical object.
У меня, живущей в одиночестве, куча свободного времени в данный момент. I have a lot of free time at the moment, living all alone.
Я пишу статью в данный момент и я рада твоей критике. I am writing an article at the moment and I would love to have your criticism.
Похоже на то, что мы в данный момент движемся по мочеиспускательному каналу. At the moment, they're making a fear-based journey up the inguinal canal.
Хотя трубку не взяли, но там используют вторую линию в данный момент. Although it's been switched off, but I can confirm that it's using line 2 at the moment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!