Примеры употребления "В дальнейшем" в русском с переводом "later"

<>
Это может вызвать проблемы в дальнейшем. This may cause more problems later.
В дальнейшем его можно будет снова включить. It can be enabled later.
В дальнейшем, шоколадные деревья и стручковый перец. later on, there will be chocolate and chilies.
Все остальные положения могут быть разработаны в дальнейшем. All the other points could be discussed at a later date.
В дальнейшем мы заменим этот расширитель силиконовым имплантатом. Later on we replace the expander with a silicone implant.
Это может иметь в дальнейшем воздействие на потенциальную беременность. This has consequences for pregnancy should it happen later.
Это также позволяет в дальнейшем при необходимости удалить разрешение. This lets you also remove permission for specific individuals or groups later if you need to.
В дальнейшем лёд не был проблемой, проблемой было его отсутствие. Later in the expedition, the problem was no longer the ice.
Задайте другое название компонента, которое будет легко узнать в дальнейшем. Rename the component so you can identify it later.
Эти файлы в дальнейшем будут импортированы в консолидированное юридическое лицо. These files will be imported into the consolidated legal entity later.
Чтобы в дальнейшем легко найти задачу, можно ввести краткое ее описание. To easily identify the task later, you can also add a brief description of the task.
В дальнейшем эти данные будут использоваться для тестирования или оптимизации параметров эксперта. These data will later be used for testing or optimization of the expert parameters.
Примечание: Название пикселя в дальнейшем можно будет изменить на вкладке Пиксель Facebook. Note: You can change the name of the pixel later from the Facebook Pixel tab.
Все эти параметры можно применять в дальнейшем при получении аналогичной номенклатуры для ремонта. All these can later be applied when you receive a similar item for repair.
Представитель Швеции указала, что в дальнейшем она могла бы внести предложение о поправке. The representative of Sweden said she could submit a proposal for amendment at a later date.
Номера категорий затрат не могут в дальнейшем использоваться как номера для счетов ГК. The cost category numbers cannot be used later as account numbers for general ledger accounts.
Не закрывайте его, иначе команды, которые нужно будет выполнить в дальнейшем, станут недоступны. Leave it open. If you close it, the commands later in this procedure are not available.
В дальнейшем Греция получила еще больше средств из фондов финансовой помощи стран еврозоны. Later, Greece received even more support through the eurozone’s bailout funds.
Эти затраты можно в дальнейшем распределять по аналитикам с использованием функции распределения затрат. These costs can later be distributed on dimensions by using the cost distribution.
Нажав кнопку, можно создать предлагаемые загрузки, которые в дальнейшем можно включить в фактические загрузки. At the touch of a button, suggested loads are generated, which can later be turned into actual loads.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!