Примеры употребления "В виде" в русском с переводом "as"

<>
Сохранение документа в виде шаблона Save document as a template
Отправка файла в виде вложения Send a file as an attachment
Отправка в виде сообщения Facebook Sent as a Facebook message
Типы содержимого выражаются в виде /. Content types are expressed as /.
Отправка документов в виде вложений Share documents as attachments in email
Месяцев в виде первой буквы месяца Months as the first letter of the month
OneNote предоставляется в виде отдельного приложения. OneNote is included as a separate app.
Данные сохраняются в виде логического значения. Stores data as a Boolean value.
Мы собираемся в виде красных панд. We're going as red panda.
Отображение года в виде двузначного числа. Displays the year as a two-digit number.
Отправка контактов в виде карточки vCard Send contacts as a vCard
Определение поощрений лояльности в виде баллов. Loyalty rewards are defined as points.
Отображение года в виде четырехзначного числа. Displays the year as a four-digit number.
Исходное сообщение доставляется в виде вложения. The original message is delivered as an attachment.
Сохранение презентации в виде шаблона PowerPoint Save a presentation as a PowerPoint template
И вырази в виде рациональной дроби. And express as a rational function.
Результаты поиска отправляются в виде вложения XML. The search results are sent as an XML attachment.
Затраченные дни отображаются в виде числа (6). Displays elapsed days as a number (6).
И ролик отображается в виде полного кадра. And the movie is displayed as a full frame movie.
Показать диалоговое окно пользователя в виде дерева Show user dialog box as tree structure
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!