Примеры употребления "В ближайшее время" в русском

<>
Переводы: все717 soon369 before long4 in the nearest future1 другие переводы343
Новое учреждение откроется в ближайшее время. The new facility will open in the near future.
Это, разумеется, поможет Аббасу в ближайшее время. This will certainly help Abbas in the short term.
Мы свяжемся с вами в ближайшее время We will contact you shortly
В ближайшее время мы решим этот вопрос We will find a solution to the situation
В ближайшее время санкции не будут сняты. The sanctions are still solidly in place.
В ближайшее время их будет очень мало: In the short run, there are very few:
Разумеется, в ближайшее время мы снова сможем встретиться. I hope to see you again in the near future.
Он заверил, что пожертвование поступит в ближайшее время. He made personal assurances that his donation was forthcoming.
Конкретную дату выпуска мы объявим в ближайшее время. We'll announce a specific date in the near future.
Ждем получения соответствующего контракта для подписания в ближайшее время. We look forward to receiving the relevant contract for signing in the near future.
Будет атака на американскую оборонную структуру в ближайшее время. There will be an attack on an American defense installation within a matter of days.
Я перезвоню в ближайшее время, и мы назначим дату. I call back in a few days and we'll fix a date.
Так что территория Дании в ближайшее время намного уменьшится. So Denmark is about to get a whole lot smaller.
Вероятнее всего, в ближайшее время больше снижений не будет. It's probably the last one for a while.
Мы не знали, что должно было произойти в ближайшее время. You couldn’t see what was about to happen.
Наши консультанты обязательно ответят на Ваш вопрос в ближайшее время. Our consultant will answer your question shortly.
В результате, давление на фунт может возобновиться в ближайшее время. As a result, the pound could come under renewed pressure in the near term.
В ближайшее время жду экземпляр подписанного Вами договора с авансом. I look forward to receiving a counter-signed copy of the agreement together with the advance in the near future.
Документ о ратификации будет сдан на хранение в ближайшее время. The instrument of ratification will be deposited shortly.
Пожалуйста, сохраняйте спокойствие. В ближайшее время мы решим этот вопрос. Please, stay calm. We will find a solution to the situation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!