Примеры употребления "Быстро" в русском с переводом "quickly"

<>
Сплитерс быстро заканчивает сбор улик. Spleeters finishes his evidence collection quickly.
Древние традиции сегодня быстро умирают. Ancient customs are dying out quickly today.
Но нам надо действовать быстро. But we need to act quickly.
Позвольте мне быстро определить термины. Let me define the terms really quickly.
Итак, быстро - двузначное число пожалуйста. So quickly, a two-digit number please.
"Вещи быстро вылетели в трубу". Things quickly went to pot.
Я их сейчас быстро прокручу. I'll just run them very quickly through.
Люди быстро реагируют на цены. So, people really respond very quickly to it, to prices.
Я быстро закончил своё обед. I finished my lunch quickly.
И начинает высыхать очень быстро. And it starts to dry very quickly.
Он быстро спустился по лестнице. Quickly he got down the stairs.
Актуальность климатической угрозы быстро увеличивается. The urgency of the climate threat is growing quickly.
Если даёшь, то давай быстро. If you give at all, give quickly.
Мой брат говорит очень быстро. My brother speaks very quickly.
-Фонд набрал активы очень быстро Fund grew assets way too quickly
Молва о происшествии быстро разнеслась. Word of the incident spread quickly.
Он быстро излечился от простуды. He was quickly cured of his cold.
Все стало напряженным очень быстро. Things became very intense quite quickly.
Мы быстро разобрались с совещанием. We got the meeting over with quickly.
Я спрошу быстро парковщики машин. I'll say it quickly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!