Примеры употребления "Быстрое" в русском с переводом "fast"

<>
number_2 - Быстрое скользящее среднее number_2 - Fast moving average
Быстрое ECN исполнение, без отказов Fast ECN execution, no rejections
Быстрое перемещение или копирование страниц Fast track moving or copying pages
Удобное и быстрое пополнение счета Fast and convenient account deposit
Быстрое исполнение в один клик Fast execution with one click
Более быстрое исполнение с trading cubes Get faster execution with trading cubes
Улучшенная функциональность - более быстрое исполнение ордеров; • Improved functionality: faster orders execution;
Быстрое изменение цвета текста с использованием помощника Change text color fast using Tell Me
быстрое водное течение и/или поперечные течения; Fast water currents and/or cross currents.
Если бы у нас было быстрое судно. If we had a fast enough ship.
number_3 - Быстрое скользящее среднее пересекает медленное number_3 - Fast moving average crosses over the slow moving average
Она - самое быстрое двуногое животное в мире. She is the fastest two-legged animal in the world.
Одна - быстрое питание, где всё идёт по стандартам. One is fast food, where everything is standardized.
Возможно, у вас недостаточно быстрое подключение к Интернету. Another possibility is that your Internet connection isn’t fast enough.
быстрое развертывание и эффективная поддержка деятельности на местах. Fast deployment and effective support for field operations.
"Мягкое приземление", быстрое или медленное, всё ещё возможно: There may yet be a soft landing, whether slow or fast:
Убедитесь, что установлен флажок Использовать быстрое переключение пользователя. Make sure that the Use Fast User Switching box is selected.
Но МВФ в действительности предлагает быстрое предоставление ресурсов. But the IMF does offer a fast option.
Это быстрое, дешёвое устройство, отвечающее на важный вопрос: It's a fast, cheap device that answers an important question:
Мы обнаружили самое быстрое в мире выравнивание в воздухе. What we discovered was the world's fastest air-righting response.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!