Примеры употребления "Был" в русском

<>
Переводы: все248094 be224385 will18489 beeing2 werent1 другие переводы5217
Результат совместных усилий был поразителен. The collaborative effort was fabulous.
Он был бы мне ненужен. I wouldn't need it.
Том только что был здесь. Tom was here just a moment ago.
Это был бы просто экономический взрыв. It would really boost the economy.
Он был на грани отчаяния. He was at the end of his rope.
Что нужно для того, чтобы он был? So what would it take to do that?
Я был такой телепатически романтичный. I was getting all telepathically romantic.
Полагаю, босс был бы обеими руками за. Reckon the boss would put his hand up for this one.
И знаете каков был ответ? You know what the answer was?
Да, определённо, он был бы в восторге. Oh, he most definitely would have gotten a kick out of it.
Он был повешен за убийство. He was hanged for murder.
Я был бы непротив быть там сейчас. I wouldn't mind bein 'up there tonight.
Это был мой пасынок, Тимоти. It was my stepson, Timothy.
Ежели бы я был на его месте. In his place, I would.
Итак это был серьезный проект. So this was a great project.
На счастье, у них был один подходящий пациент. As luck would have it, they had one patient eligible.
Я никогда не был разлучником. I've never been a homewrecker.
Не думаю, что его светлость был бы против. I don't think his Lordship will mind.
Я был приглашён на приём. I was invited to the party.
Я должен был бы сплюнуть с самого начала. I would have had to spit on my hand first.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!