Примеры употребления "Брауны" в русском

<>
Переводы: все373 brown336 browne22 braun15
Приходите сюда в воскресенье И посмотрите, как Брауны и Медведи Будут соревноваться на национальном телевидении. Everybody, be back here Sunday to watch the Browns and the Bears face off on national television.
Миссис Хьюз, это Питер Браун. Mrs. Hughes, this is Peter Brown.
Сильвия Браун является большим деятелем. Now, Sylvia Browne is the big operator.
Ллойд Браун сможет всё, если постарается. Lloyd Braun can do anything he puts his mind to.
Поэтому ты забила на Браун? Is that why you skipped out on Brown?
Джаксон Браун - Если бы я мог быть где-нибудь Jackson Browne: "If I Could Be Anywhere"
Ллойд Браун лежал в психушке, не я. Lloyd Braun was in the nuthouse, not me.
Вы поехали в округ Браун? You went to brown county?
Ну, насчёт Сильвии Браун, я бы так и подумал. Well, with Sylvia Browne I would think so.
Но Кларк, фон Браун и другие настаивали на своём. But Clarke, von Braun, and others persevered.
Браун решительно изменил эту репутацию. Brown decisively changed that reputation.
Джон Эдвард, Сильвия Браун и Розмари Альтеа, они оперируют такими вещами. John Edward, Sylvia Browne and Rosemary Altea, they are other operators.
Я работал с коллегой Аланом Брауном в Национальном Институте Здоровья. And this was done with a colleague of mine, Alan Braun, at the NIH.
Ренделл Браун, адвокатура округа Колумбия. Randall Brown, DC Public Defender's Office.
Итак, что же Сильвия Браун даёт вам за эти 700 долларов. Now, what does Sylvia Browne give you for that 700 dollars?
Вернер фон Браун, среди последствий Второй Мировой заключил, и я цитирую: Wernher von Braun, in the aftermath of World War II concluded, quote:
Единственный и неповторимый Вилли Браун. The original, one and only, Willie Brown.
просто чтобы избавиться от этого безбожника, о котором Сильвия Браун всегда говорит? Just to get rid of this godless person out there that Sylvia Browne talks about all the time?
Кларк и фон Браун столкнулись со стеной скептицизма, когда впервые появились их предложения. Clarke and von Braun encountered a wall of skepticism when their proposals first appeared.
Я думаю, он — мистер Браун. I think he is Mr Brown.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!