Примеры употребления "Бочонок" в русском с переводом "keg"

<>
Ну, у нас есть бочонок. Well, we got a keg.
И ещё бочонок хорошего пива. And a keg of premium beer, too.
Я не знаю, кто заказал бочонок. I don't know who ordered the keg.
Я знаю, когда бочонок уже пустой. I know when the keg's run dry.
Последний бочонок я вынес около 9. I collected the last kegs around 9.
Заведи бочонок с выпивкой, чтоб отвлекать их. Just get a keg, keeps' em distracted.
Тони, мне нужно, чтобы ты заменил бочонок. Tony, I need you to change out that keg.
Я вижу, как бочонок заносят в дом, и. I'm watching the keg going in the house right now, and.
Думаете, мы найдём бочонок с пивом в ванной? What, think we'll find a keg in the bathtub?
Бочонок пива, пара кружек в комнате в подвале. Keg, couple handles in the rec room.
Может, еще бочонок с пивом выкатим и на квадрациклах погоняем? What, are you gonna roll out the keg, meet up on the quad?
Я возьму это, пару фруктовых резинок и бочонок пива, пожалуйста. I'll take this, some fruity gum, and a keg of beer, please.
Мой брат должен был принести бочонок пива, но он меня подвел. My brother, he was supposed to pick up the keg, but he bailed on me.
Мне все еще не верится, что вы смогли достать этот бочонок. I still can &apos;t believe you pulled off this keg dawg.
Мы достанем огромный бочонок, и сделаем крупнейшую вечеринку, который город ещё не видел. We have the biggest keg party this town's ever seen.
Хэнк, в моём доме бочонок с пивом, и я хочу, чтобы ты его оттуда убрал. Hank, there is a keg in my house, and I need you to get it out.
Да, я выпила бочонок крепкого, который явно был более незабываем чем золотая медаль, выигранная мною на Национальных. Yeah, I did a keg stand, which apparently was a lot more memorable than the gold medal I won at Nationals.
Так что если под рукой есть бочонок, бутылочка вашего лучше лекарства я буду как огурчик, не успеет и глазом моргнуть. So if there's not a keg handy, a bottle of your finest pharmaceuticals should have me shipshape in no time.
Ну если здесь нигде не стоит бочонок с дешевым пивом, а Моника не валяется в отключке где - нибудь в уголке, то не думаю, что есть хоть что-то похожее. Well, unless there's a keg of natty ice somewhere and Monica's passed out in the corner, I don't think this is anything like b-school days.
Да, придурок с десятью бочонками. Yeah, a douche with ten kegs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!