Примеры употребления "Большом" в русском с переводом "big"

<>
В большом шатре, в лучах. The way she looked inside that big top under those lights.
Я живу в большом городе. I live in a big city.
Вы все знаете о большом мозге. You know all about big brains.
Капитан Кирк в большом вращающемся стуле. Captain Kirk in the big swivel chair.
Он не знал о Большом Взрыве. He didn't know about the Big Bang.
Мой муж работает в большом кабинете. My husband works in this big office.
На большом экране они проходят по всей операции. They put a big screen up, and they take you through everything:
Откуда ты знаешь о моём большом чёрном члене? How do you know about my big black dick?
Говорят, они исчезли в большом, мерзком черном пикапе. Story goes, they disappeared in a big, nasty black truck.
Он там, на большом поле, лечит свое похмелье. He's, erm, in the big field, nursing a hangover.
Поговори со мной немного о моём большом члене. Talk to me a little bit about my big dick.
Поверить не могу, что вы поселили черномазого в большом доме. Can't believe you brought a nigger to stay in The Big House.
Она сказала, что будет перед вами в очень большом долгу. She said she'll have to owe you a really big favour.
Приезжал твой друг на большом велосипеде он оставил жареную курицу. Your friend with the big bicycle came and left a roast chicken on the table.
Мы потратили половину утра делая ложное дно в большом грузовике. We've just spent half the morning making a false bottom in the big truck for the loot.
Вышла за богатейшего мужчину в городе, живешь в самом большом доме. Married to the richest man in town, living in the biggest house.
Он говорил, что вынести такую тяжесть на большом пальце просто нереально. And he said just the weight of a sheet on his big toe was too much to bear.
Вы сидите, спите, играете на этом большом "острове", сделанном из кожи. Your seat, your sleep and your play on a big geodesic island made of leather.
Выигрыш от международной торговли заключается в большом увеличении национальных доходов торгующих партнеров. Gains from international trade deliver big increases in national income to the trading partners.
Пересекает тридцатку, двадцатку, не забывает о большом дереве, он быстрый, он резвый. He's on the 30, the 20, he is not forgetting about the big tree, he's fast, he's quick.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!