Примеры употребления "Большой пятёрки" в русском

<>
Эти "цифровые лидеры" генерируют около 8% своего ВВП благодаря интернету, по сравнению с 5% у "Большой пятёрки" Европы (Германия, Франция, Италия, Испания и Великобритания). These "digital frontrunners" generate about 8% of their GDP from the Internet, compared to 5% in Europe's Big Five (Germany, France, Italy, Spain, and the United Kingdom).
Этот хлеб большой. This bread is big.
"Профессора получили "пятёрки" по экономике, но провалились в политике". "Professors Earn "A" in Economics, but Flunk Politics."
Позади дома есть большой сад. There is a large garden at the back of his house.
Двойки и пятёрки - дикие. Deuces and 5s are wild.
Его пьеса имела большой успех. His play ended in large success.
Например, как маленькая девочка, которая ни разу не попадала в неприятности, получала только пятёрки, внезапно оказывается в кабинете директора, вы должны подумать, что есть какие-то смягчающие обстоятельства. Like when a girl who's never been in trouble gets straight A's, all of a sudden ends up in the principal's office, you got to think that there were maybe extenuating circumstances.
Этот стол такой же большой как наш. This table is just as large as ours.
Среди стран «хрупкой пятёрки» изменение правительства вероятно в Индии и Индонезии. Among the Fragile Five, a change in government is likely in India and Indonesia.
У меня никогда не было такой большой суммы денег. I've never had such a large sum of money.
МВФ создал сложную систему многостороннего наблюдения за макроэкономической политикой крупнейших стран, включающую «консолидированные многосторонние доклады наблюдателей», доклады о последствиях для так называемой «системной пятёрки» (США, Великобритания, еврозона, Япония и Китай), а также «доклады внешнего сектора», в которых оцениваются глобальные дисбалансы. The IMF has created an elaborate system of multilateral surveillance of major countries’ macroeconomic policies, including the “consolidated multilateral surveillance reports,” the spillover reports for the so-called “systemic five” (the US, the United Kingdom, the eurozone, Japan, and China), and the “external sector reports” assessing global imbalances.
Рядом с нашей школой есть большой парк. There is a big park near our school.
Через непродолжительное время оба этих человека, скорее всего, спровоцируют заголовки наподобие следующих: «Профессора получили «пятёрки» по экономике, но провалились в политике». Not long from now, both men will most likely provoke headlines such as the following: “Professors Earn ‘A’ in Economics, but Flunk Politics.”
Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги. A big car flew off the road today.
А я привыкла делать так: ударить дискомфорт по голове, отодвинуть его и получить одни пятёрки. And I'm like, knock discomfort upside the head and move it over and get all A's.
Он работает в большой городской больнице. He works in a big city hospital.
У Тома большой опыт работы с компьютерами. Tom has a lot of experience in computers.
Он приехал в Токио с большой мечтой. He came up to Tokyo with a big dream.
Какой у тебя большой дом! What a big house you have!
Нью-Йорк — самый большой город на земле. New York is the biggest city in the world.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!