Примеры употребления "Большое" в русском с переводом "great"

<>
И это вызывает большое сожаление. That is a great pity.
Джентельмены, это было большое удовольствие. Gentlemen, it's been great fun.
Большое банковское ограбление по-гречески The Great Greek Bank Robbery
Афганистан - это большое испытание для НАТО. Afghanistan is NATO's great test.
Ну вот - замечательное воображение, большое спасибо. Now - great imagination, thank you very much.
«У нас большое взаимопонимание, – говорит он. “We have a great chemistry together,” he says.
Он получает от чтения большое удовольствие. Reading is a great enjoyment to him.
Природа это мое самое большое вдохновение. Nature is my greatest inspiration.
Большое спасибо, вы были отличными слушателями. Thank you very much, you've been a great audience.
Это также большое теоретическое достижение биологии. It's also the great theoretical triumph of biology.
Вы бы сделали мне большое одолжение. You'd be doing me a great favour.
Это большое удовольствие быть с тобой. It is a great pleasure being with you.
Ответ на этот вопрос имеет большое значение. The answer to that question matters a great deal.
У учителя есть большое влияние на учеников. The teacher has a great influence on his pupils.
Его Превосходительство обращает большое внимание на приличия. His Lordship pays great attention to appearances.
Оба кандидата придают большое значение глобальному потеплению. Both candidates have placed great importance on global warming.
Нигерия придает большое значение Международному уголовному суду. Nigeria attaches great importance to the International Criminal Court.
Китай придает большое значение разрешению проблемы изменения климата. China attaches great importance to tackling climate change.
Я сделал самое большое открытие в истории науки. I've made the greatest discovery in scientific history.
Знаете, какое самое большое преимущество в должности профессора? You know, I've got to tell you, one of the greatest benefits of being a professor:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!